FONT CE QUE in English translation

do what
faire ce que
faîtes ce que

Examples of using Font ce que in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu feras ce que je te dirai.
You do what I tell you to do..
Eh bien, on fait ce que nous faisons toujours:
Well, we do what we always do:
On recommencera demain et vous ferez ce que vous aurez à faire..
You go back in tomorrow, you do what you have to do..
Après, tu feras ce que tu voudras.
Do what you like after my term.
Vous ferez ce que font les femmes pour sauver leur mariage.
Then you must do what all women do to save their marriages.
Vous ferez ce que vous aurez à faire..
You're gonna have to do what you gotta do..
Tu feras ce que je te dis à partir de maintenant.
You just do what I tell you from now on.
Alors fait ce que je te dis et attends pour d'autres directives.
Then do what I'm telling you and wait for further instructions.
Tu feras ce que tu voudras après ma mort.
You can do what you like once I'm dead.
Tu feras ce que je veux.
And then you do what I want.
Après vous en ferez ce que vous voudrez.
Afterwards you can do what you want.
Après, tu feras ce que tu voudras.
After you can do what you want.
Tu feras ce que je te dirai!
You do what I say!
J'ai fait ce que j'avais à faire, ok?
I had to do what I had to do, right?
Vous ferez ce que vous voudrez après.
You do what you want after that.
Vous ferez ce que vous voulez ensuite.
You can do what you like once I'm gone.
Après ça vous ferez ce que vous voulez.
After that you can do what ever you want.
Vous ferez ce que vous voudrez.
You do what you want.
Après, tu feras ce que tu voudras.
Then you do what you want.
Tu feras ce que je te dis!
You do what the hell I say!
Results: 42, Time: 0.0305

Font ce que in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English