FORGEANT in English translation

forging
forger
établir
créer
nouer
tisser
falsifier
contrefaire
de la forge
imiter
building
construire
bâtir
renforcer
créer
construction
établir
développer
édifier
génération
instaurer
developing
développer
élaborer
mettre au point
établir
développement
concevoir
elaborer
élaboration
définir
formuler
forming
forme
formulaire
formule
se former
constituer
fiche
format
creating
créer
création
engendrer
générer
constituer
susciter
instaurer
réaliser
provoquer
forment

Examples of using Forgeant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le programme SSSNM veille à ce que les intérêts canadiens soient adéquatement défendus sur la scène internationale en forgeant des liens utiles entre le gouvernement
The SSNMS program ensures that Canada's interests are well-represented internationally by establishing meaningful relationships within government and industry that will
L'un des principaux responsables de stéroïdes forgeant le terme"roid rage",
One of the main steroids responsible for coining the term"roid rage",
L'implication précoce des futurs employeurs et des associations de travailleurs dans les pays de destination est de la plus haute importance étant donné qu'elle offre à ces acteurs la possibilité d'instaurer la confiance à travers leur contribution en forgeant des partenariats correspondant à leurs besoins spécifiques.
The early involvement of future employers and labor associations in destination countries is of utmost importance, offering these stakeholders the opportunity to build trust through their contribution in shaping these partnerships according to their specific needs.
Le Mécanisme mondial pour la gestion des risques liés aux catastrophes a été mis en place pour renforcer la capacité de gestion des risques à l'échelon communautaire, en forgeant des partenariats solides entre les secteurs public
The Global Facility for Disaster Risk Management was established to build capacity in disaster risk management at the community level, establishing strong partnerships between the public and private sectors,
nous nous efforcerons de maintenir cette tendance positive en forgeant des partenariats économiques plus étroits avec la Chine,
we will endeavour to sustain this positive trend by forging close economic partnerships with China,
Le PNUD entretient également des rapports étroits avec diverses organisations de la société civile, forgeant des partenariats avec le secteur privé,
UNDP also maintains close relationships with an array of organizations in civil society, forging partnerships with the private sector,
Le Sommet contribue à renforcer les entreprises coopératives en éveillant les consciences, en forgeant des alliances, en fournissant aux gestionnaires des outils pratiques,
The Summit supports cooperative enterprises by raising awareness, building alliances, providing managers with practical tools,
Elle encourage le Haut-Commissariat à cultiver les partenariats établis depuis longtemps tout en en forgeant de nouveaux, et à renforcer ses moyens d'organisation,
She encouraged UNHCR to nurture long-standing partnerships while developing new ones and to strengthen its organizational capacity to
notamment une campagne"recul de la xénophobie" qui a cherché à s'attaquer à la xénophobie en forgeant des partenariats solides avec des institutions locales
notably a"roll-back xenophobia" campaign, which has sought to address xenophobia by forging strong partnerships with local institutions
Mgr Migliore(Saint-Siège)(parle en anglais): Le débat en cours sur les changements climatiques contribue à mettre en lumière la responsabilité incontournable qui incombe à chacun d'entre nous de prendre soin de l'environnement, forgeant ainsi un consensus autour de l'objectif commun qui consiste à promouvoir un milieu sain pour les générations présentes et futures.
Archbishop Migliore(Holy See): The ongoing debate on climate change has helped put into focus the inescapable responsibility of one and all to care for the environment, thereby building consensus around the common objective of promoting a healthy environment for present and future generations.
Plusieurs glaciations se succèdent ainsi, forgeant l'actuel paysage,
Several further glaciations followed, forming the current landscape,
La société civile forgeant des partenariats pour prévenir les conflits violents
Civil Society Forging Partnerships to Prevent Violent Conflict
les voies ferrées en forgeant des partenariats pour renforcer les moyens de protection du réseau ferré des États-Unis.
safeguarding trains and rails by building partnerships to enhance capacity to protect America's railroad.
apporte une contribution significative en forgeant un consensus sur les stratégies,
is making a difference by forging consensus on strategies,
organisations de l'économie sociale de participer au débat politique européen en forgeant des liens avec les décideurs politiques européens au niveau de l'Union,
social economy enterprises and organisations a voice in the European policy debate by forging a links with the European policy-makers at EU level,
a fait progresser la cause des Inuits en forgeant des liens constructifs et coopératifs avec divers ordres de gouvernement, notamment pour le règlement global des revendications territoriales
successful at advancing Inuit interests by forging constructive and co-oper- ative relationships with different lev- els of government in Canada, nota- bly in
En forgeant d'étroites alliances avec des pays africains dans les négociations internationales,
By forging strong alliances with African countries in international negotiations,
a répondu aux attentes en forgeant une victoire 10-4 sur la médaillée d'argent de Bishkek 2018 LUO Xiaojuan,
lived up to expectations by forging a 10-4 victory over Bishkek 2018 silver medalist LUO Xiaojuan,
actuelles, forgeant au présent le cadre de l'identité de son objet d'étude.
present, forging to this part of the identity of its object of study.
nous sommes devenus une référence sur le marché, forgeant des relations durables avec les clients
we became a reference on the market, forging long-lasting relationships with clients
Results: 124, Time: 0.0959

Forgeant in different Languages

Top dictionary queries

French - English