FRANCHIR in English translation

cross
croix
traverser
franchir
croisement
passer
croiser
transversal
pass
passer
col
transmettre
passage
réussir
carte
adopter
passeport
forfait
réussite
take
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
overcome
surmonter
vaincre
dépasser
éliminer
remédier
franchir
pallier
surpasser
triompher
résolus
go
aller
passer
partir
accédez
rendez-vous
faire
se rendre
aille
continuer
visitez
break
pause
briser
casser
rupture
rompre
interruption
enfreindre
de repos
bris
coupure
walk
marcher
de marche
promenade
pied
balade
aller
randonnée
vous promener
ballade
parcourir
moving
déplacer
bouger
déménagement
mouvement
passer
déménager
aller
déplacement
passage
avancer
step
étape
pas
mesure
etape
phase
marche
échelon
intensifier
to traverse
à traverser
pour parcourir
à franchir
à traverse
traversée
pour parcourrir

Examples of using Franchir in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il va franchir de grandes distances.
He will travel a great distance
Vous devez franchir les lignes ennemies
You must break through enemy Lines
Vous avez essayé de franchir une base militaire en quarantaine.
You were caught trying to break into a military base that's under quarantine.
La franchir une seconde fois ne devrait pas être si difficile.
Crossing it a second time shouldn't be that difficult.
Franchir le portail pour retrouver Aurene.
Enter the portal to meet up with Aurene.
Si on le laisse franchir cette porte, Décima gagne.
If we let him walk out that door, Decima wins.
Otto, je vais franchir les Gorges de Springfield sur mon skate.
Otto, I'm gonna jump Springfield Gorge on my skateboard.
Tu dois franchir cette porte.
You have got to get through that door.
Il faut franchir ce panneau.
We have got to get through that panel.
Il va franchir un viaduc.
We will pass through a viaduct.
La franchir est considéré comme une invasion armée.
Crossing it is tantamount to armed invasion.
Tu as osé franchir la limite?
How dare you cross the boundary!
Pouvez-vous franchir les lignes ennemies demain?
You think you can get through enemy lines tomorrow night?
Certains équipements vous permettent de franchir des escaliers tout en restant dans votre fauteuil roulant.
Certain equipment permits you to overcome staircases while staying in the wheelchair.
Sans jamais la franchir.
But never to cross it.
Garnett, il y a une ligne à ne pas franchir.
Mr. Garnett, there is a line that must not be crossed.
Allez, nous devons franchir ce mur.
Come on, we have got to get to that wall.
Tu n'étais pas censé pouvoir franchir ma frontière.
You shouldn't have been able to breach my boundary.
L'artillerie lourde permit aux forces soviétiques de franchir la ligne Mannerheim.
The heavy artillery support allowed the Soviet forces to breach the Mannerheim Line.
Elles s'approchent du 83e degré qu'elles espèrent franchir dimanche.
They are nearing 83º N, which they hope to pass through on Sunday.
Results: 1605, Time: 0.2238

Top dictionary queries

French - English