FRUCTUEUSEMENT in English translation

successfully
bien
succès
correctement
efficacement
avec brio
réussi
a
parvient
fructueuse
bonne
fruitfully
avec succès
fructueusement
utilement
fructueuse
de façon constructive
avec profit
de façon féconde
effectively
efficacement
effectivement
efficace
de manière efficace
véritablement
réellement
efficacité
concrètement
mieux
utilement

Examples of using Fructueusement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
intègre des caractéristiques communes à de nombreuses conceptions de CANDU qui sont exploitées fructueusement au Canada et à l'étranger.
incorporates features common to many CANDU designs that have been operating successfully both in Canada and abroad.
le savoir-faire nécessaires pour améliorer et achever fructueusement le projet.
expertise necessary to enhance and successfully complete the project.
L'Ukraine se réjouit à la perspective de pouvoir coopérer étroitement et fructueusement avec les nouveaux membres du Conseil
Ukraine is looking forward to close and productive cooperation with the newly elected members of the Council
armes de destruction massive, en gardant le contact avec ses homologues étrangers afin d'échanger fructueusement des renseignements pour combattre la menace.
maintaining contact with similar organizations in other countries with a view to effective information exchanges to combat this threat.
relativement homogène, exploitent fructueusement l'innovation qui peut être rentabilisée rapidement
relatively homogeneous home market, is successful in exploiting innovation because the returns can come sooner
Forte de son rôle en matière de coordination, ONU-Femmes a participé fructueusement au Conseil des chefs de secrétariat
Through its coordination function, UN-Women successfully engaged with the Chief Executives Board
Premièrement, ils devront établir un modèle qui intègre fructueusement les points de vue des chercheurs en sciences naturelles(qui tendent à faire valoir avec optimisme les possibilités des cultures génétiquement modifiées d'améliorer la subsistance des agriculteurs pauvres)
First, they will need to establish a model that successfully integrates the perspectives of natural scientists(who tend to be more bullish on the prospects for GM crops to improve livelihoods for poor farmers) and social scientists who
Ceci impliquait que l'IGUS, au lieu de travailler comme un groupe indépendant à même de contribuer aux travaux du SousComité comme il l'avait fait fructueusement par le passé, devrait désormais opérer au sein d'une structure intergouvernementale de l'OCDE conformément aux règles de l'OCDE en matière de conduite des travaux et de présentation des rapports.
This implied that IGUS, instead of working as an independent group able to contribute to the work of the Sub-Committee as it did fruitfully in the past, would now have to work within the OECD intergovernmental structure in accordance with OECD rules of proceedings and reporting.
renforcer la capacité des États Membres de participer fructueusement aux partenariats, à tous les niveaux,
to enhance the capacity of Member States to participate effectively in partnerships, at all levels,
Il est regrettable cependant que l'Assemblée générale ne soit pas encore en mesure de conclure fructueusement les travaux des sous-groupes sur la diplomatie préventive,
It is unfortunate, however, that the General Assembly is unable, as yet, to successfully conclude the work of the subgroups on preventive diplomacy
le Rapporteur spécial pourraient fructueusement collaborer à l'avenir.
the Special Rapporteur could fruitfully cooperate in the future.
Avant de terminer, je voudrais mentionner brièvement une autre question cruciale que nous devons aussi aborder si nous voulons que le nouvel Ordre du jour soit fructueusement mis en oeuvre: la nécessité d'une meilleure coordination et d'une meilleure interaction
Before concluding, let me briefly refer to one other critical issue that needs to be further addressed if the New Agenda is to be successfully implemented: the need for improved coordination and feedback between the global political process
pourraient être étudiées fructueusement au cours de nos débats,
could be fruitfully addressed during our debates,
les problèmes à régler afin de promouvoir fructueusement la santé des femmes
challenges that need to be addressed in order to successfully promote women's
le FMC continue de positionner fructueusement l'industrie canadienne du contenu à l'étranger.
the CMF continues to successfully position the Canadian content industry abroad.
se fondent sur le fait que l'on peut jusqu'à présent facilement appliquer, dans divers contextes nationaux, la plupart des approches axées sur les forces du marché qui soutiennent fructueusement les objectifs de conservation.
value added in this work is founded upon the understanding that the most successful market-based approaches to date which support conservation goals are those which are easily replicable across a variety of national contexts.
non. pour vivre sur Terre fructueusement et évoluer, les gens ont également besoin de se loger,
live on the Earth fruitfully and to evolve, people also need housing,
La solution a été implémentée fructueusement par notre partenaire en IT Realdolmen.
The company's IT partner, Realdolmen, successfully implemented the solution.
Il est clair qu'un travail soutenu ne peut pas être fructueusement entrepris avec les ressources actuelles.
It is clear that such a sustained effort cannot be successfully undertaken with the present level of resources.
Elle donne des exemples d'entreprises de PMA qui ont su exploiter fructueusement l'Internet.
It presented enterprises from LDCs that had successfully taken advantage of the Internet.
Results: 123, Time: 0.0463

Top dictionary queries

French - English