SUCCESSFULLY in French translation

[sək'sesfəli]
[sək'sesfəli]
bien
well
good
right
much
many
although
property
even though
fine
nice
succès
success
achievement
successful
hit
correctement
properly
correctly
adequately
appropriately
right
securely
accurately
successfully
efficacement
effectively
efficiently
successfully
meaningfully
avec brio
brilliantly
successfully
beautifully
with brio
with flying colors
with brilliance
with gusto
with flying colours
well
with panache
réussi
succeed
success
pass
successful
achieve
make it
do
manage
be able
complete
a
have
be
get
parvient
achieve
reach
send
arrive
come
attain
receive
fructueuse
fruitful
successful
productive
effective
meaningful
useful
constructive
success
positive
fructuosus
bonne
good
right
well
okay
proper
fine
correct
nice
great
smooth

Examples of using Successfully in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
conduct business successfully in the Middle East and African market.
à mener leurs activités avec brio au Moyen-Orient et en Afrique.
who in the 1760s successfully developed a machine for spinning cotton.
dans les années 1760, parvient à mettre au point une machine filant le coton.
LNTG has stressed that ex-combatants must be provided opportunities to enable them to reintegrate successfully into civilian society.
Le Gouvernement national de transition a souligné qu'il fallait offrir aux anciens combattants des possibilités permettant leur bonne réinsertion dans la vie civile.
margin should not be returned before settlement is successfully concluded.
la marge ne devrait pas être restituée avant la bonne fin du règlement.
Moreover, LoadingReadyRun successfully recruited many of its subscribers early on in its campaign.
LoadingReadyRun a d'ailleurs recruté bon nombre de ses abonnés dès les premiers moments de sa campagne.
UNDCP has successfully rallied the countries of the subregion around the common interest of improved drug control, thus supporting the Middle East peace process.
Le PNUCID est parvenu à rallier les pays de la sous-région autour de la même cause, à savoir améliorer le contrôle des drogues, favorisant ainsi le processus de paix au Moyen-Orient.
Two of the scripts in this package show how farmers' groups can successfully produce for niche markets that would be difficult for individual farmers to enter.
Deux des textes contenus dans cette pochette montrent comment des groupes d'agriculteurs peuvent parvenir à produire pour des marchés créneaux qui seraient difficiles à pénétrer pour des agriculteurs individuels.
After successfully testing the Tellurium Q Blue Phono,
Après le test fructueux du Tellurium Q Blue Phono,
After successfully testing the Tellurium Q Black,
Après le test fructueux du Tellurium Q Black,
The Turkish revolutionaries successfully occupied western half of Armenia, while the Red Army invaded
Les révolutionnaires turcs parviennent à occuper la partie occidentale de l'Arménie à la suite de la guerre arméno-turque
The two generals successfully destroyed the Seljuk fleet
Les deux généraux parviennent à détruire la flotte turque
One is that only with such elasticities can GTAP successfully reproduce historical changes in trade patterns Gehlhar, 1997.
Tout d'abord, le modèle GTAP ne peut parvenir à reproduire les évolutions passées de la structure des échanges qu'avec ces élasticités Gehlhar, 1997.
The Committee also noted that Governments had successfully involved the private sector in various projects in the area of spin-offs of space technology.
Le Comité a noté également que les gouvernements étaient parvenus à faire participer le secteur privé à divers projets de promotion des applications des techniques spatiales.
Our country has also successfully concluded agreements on maritime delimitation with certain neighbouring countries on the basis of the 1982 Convention.
Il est également parvenu à conclure des accords de délimitation maritime avec certains pays voisins sur la base de la Convention de 1982.
Indeed, this can show that the project is successfully turning into reality which is likely to convince new backers to contribute.
En effet, cela montre que votre projet évolue dans le bon sens et qu'il a des chances d'aboutir ce qui incite de nouveau contributeurs à participer.
Founded in 1907, Proto has successfully built a global distribution network offering a complete line of more than 5,000 tools and sets.
Fondée en 1907, Proto a mis en place un réseau de distribution fructueux à l'échelle mondiale, offrant une gamme de plus de 5 000 outils et jeux d'outils.
The 168 guest rooms are luxurious, and successfully evoke a bygone era with Persian rugs,
Les 168 chambres sont luxueuses et parviennent à évoquer une époque révolue avec des tapis persans,
Many countries have successfully emerged from an internationally recognized decolonization process through the attainment of those legitimate political status options which provide political equality.
De nombreux pays sont parvenus à émerger d'un processus de décolonisation reconnu par la communauté internationale en réalisant les options de statuts politiques légitimes qui prévoient l'égalité politique.
Under this program, 446 hog producers successfully bid to exit hog production for a period of three years at a cost of $71.7 million.
Dans le cadre de ce programme, 446 éleveurs de porcs ont présenté des offres pour cesser la production porcine pendant trois ans, au coût de 71,7 millions de dollars.
PNV staff successfully organized the final round of the Debating Contest and proudly announced the winners:
les équipes de PNV, ont organisé la finale du concours et ont annoncé fièrement les gagnants:
Results: 15227, Time: 0.1187

Top dictionary queries

English - French