GARANTIS in English translation

guaranteed
garantir
de garantie
assurer
gage
secured
sûr
sécurité
sécuritaire
assurer
garantir
obtenir
protéger
sécurisation
curis
stable
warranted
mandat
arrêt
bon de souscription
bon
mandant
garantie
garantissez
justifient
méritent
ensured
veiller
assurer
garantir
faire en sorte
vérifier
permettre
assurezvous
safeguarded
protéger
sauvegarder
préserver
garantie
protection
préservation
assurer
sécurité
garde-fou
mesure de sauvegarde
assured
assurer
garantir
veiller
donner l'assurance
provided
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent
collateralized
avec garantie
garantis
collatéralisée
titres adossés
structurées adossées
adossés à des créances
enshrined
consacrer
inscrire
énoncent
guarantee
garantir
de garantie
assurer
gage
guarantees
garantir
de garantie
assurer
gage
secure
sûr
sécurité
sécuritaire
assurer
garantir
obtenir
protéger
sécurisation
curis
stable
assure
assurer
garantir
veiller
donner l'assurance
warrant
mandat
arrêt
bon de souscription
bon
mandant
garantie
garantissez
justifient
méritent
guaranteeing
garantir
de garantie
assurer
gage
ensure
veiller
assurer
garantir
faire en sorte
vérifier
permettre
assurezvous

Examples of using Garantis in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je garantis rien.
I can't guarantee it.
Je ne garantis donc pas sa consistance.
So I can't vouch for its consistency.
Garantis-moi que je ne mourrai pas.
I want you to guarantee me I won't die.
Je vous garantis que vous dormirez mieux ce soir.
I will guarantee you, sweetie, you will sleep a lot better tonight.
Nos meubles sont garantis pour 10 ans.
Our furniture is garanteed for 10 years.
Je te le garantis.
I will guarantee you of that.
Et en attendant, je te garantis qu'elle est en sécurité.
And in the meantime, I promise you she's safe.
Le respect de la vie privée et la protection des données peuvent être plus facilement garantis;
Privacy and data protection are easier to ensure;
Je te garantis ceci.
I will guarantee you this.
Son régime de protection est fondé sur les droits fondamentaux garantis par sa Constitution.
Its protection regime was based on fundamental rights that were guaranteed by the Constitution.
Je le sais. Je le garantis.
I know it, I guarantee it.
Il se passe quelque chose, ça, je te le garantis.
Well, something's goin' on, I will tell you that.
Les fonds communs de placement ne sont pas garantis par la SADC.
Mutual funds are not insured by CDIC.
Tu le garantis?
You guarantee it?
Je te le garantis.
I can tell you that.
Est ce que les produits sont garantis?
Do the products have a guarantee?
Ça va marcher Omar, je le garantis.
This is gonna work, Omar, I guarantee it.
Venez maintenant, et je vous garantis un diable de bon temps.
Come along now, and I will guarantee you a hell of a time.
Il rend possible l'accès à des crédits garantis.
It makes possible access to secured credit.
Je sais qu'il fait un métier détestable, mais je garantis son honnêteté.
I know he practises a most detestable trade but I vouch for his honesty.
Results: 9117, Time: 0.1008

Top dictionary queries

French - English