GARCON in English translation

boy
garçon
fils
petit
gamin
gars
enfant
mec
gosse
pote
homme
kid
gamin
enfant
gosse
petit
fils
môme
jeune
garçon
fiston
guy
gars
type
mec
homme
garçon
waiter
serveur
garçon
walter
garcon
garcon
garçon
boys
garçon
fils
petit
gamin
gars
enfant
mec
gosse
pote
homme

Examples of using Garcon in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est le mème policier qui s'est occupé de l'affaire du garcon.
It was the same policeman that dealt with the boy.
Vous savez comment le garcon est mort?
You know anything about the boy? How he died?
Un tres brave garcon!
A very nice fellow.
Qu'est-ce qu'il a contre ce garcon?
What's Skinner got against the boy?
Depuis qu'ilaarrete de boire, ce garcon est exemplaire.
Ever since he quit drinking, that man has been wonderful.
C'est bien, le grand garcon.
That's a boy. That's a baby.
Hana, j'ai un plaisir en commun avec ce garcon.
Hana, we have discovered a shared pleasure, the boy and I.
Je ne veux pas de ton argent, garcon.
I don't want your money, lad.
Donne moi ce garcon.
Give the boy to me.
Tu dis que ce garcon est Yougoslave.
You say the boy is from Yugoslavia.
Il sait ou vous cachez le garcon.
He knows where you keep the child.
Un garcon regarde à l'extérieur d'une tente fournie par le HCR dans un camp de réfugiés syriens à Islahiye, en Turquie.
A boy peeks out a tent provided by the UN Refugee Agency(UNHCR) at the camp for Syrian refugees; 7 December 2012, Islahiye, Turkey.
Programmer la mémoire d'un garcon de 8 ans qui n'existe pas, et faire croire au robot qu'il est réel!
Program the memories of some eight-year-old boy who doesn't exist, and make the robot think he's real!
Il y a un garcon qui parle tout le temps français, comme grand-père.
There's a kid there who speaks French all the time, just like my grandpa.
Excusez-moi, garcon, est-ce que vous pourriez m'apporter un verre bien glacé de… MEURTRE!
Excuse me, garcon, could I trouble you for a frosty glass of… murder!
Lycee Shikanotoride classe 9B Garcon 1 Aoi Takuma Garcon 5 Sakurai Haruya Fille 1 Asakura Nao Fille 3 Kakei Kyoko Fille 8 Shindou Risa Fille 13 Hasuda Mayu Six restants.
Shikanotoride Middle School 3B Boy 1 Aoi Takuma Boy 5 Sakurai Haruya Girl 1 Asakura Nao Girl 3 Kakei Kyoko Girl 8 Shindou Risa Girl 13 Hasuda Mayu Six remaining.
Je crois que je devais devenir Brigette pour ce garcon, Cameron, et découvrir qui il est vraiment et mettre un frein
I think I had to become Bridgette so I could meet this Cameron kid and find out who he truly is
Il y a un garcon qui travaille dans un cafe,
There is a boy that works at that cafe,
Vous avez été à la hauteur des amis que vous vous faites, les garcon dont tu es tombé amoureuse.
What you must have been up to, the friends you're making, the boys you're falling in love with.
même à travailler pour Nathalie Garcon.
even to work for Nathalie Garcon.
Results: 195, Time: 0.059

Top dictionary queries

French - English