GORBATCHEV in English translation

gorbachev
gorbatchev
gorbatchev
gorbachov
gorbatchev
gorbachev
gorbatchov
general secretary gorbachev
secrétaire général gorbatchev

Examples of using Gorbatchev in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
un projet conçu il y a 20 ans par Mikhaïl Gorbatchev.
a project conceived twenty years ago by Mikhaïl Gorbatchev.”.
le communisme et les sommets avec Gorbatchev ont joué un rôle significatif dans la fin de la Guerre froide.
as well as summits with General Secretary Gorbachev played a significant part in ending the Cold War.
Lors de la conférence de Rio, Mikhaïl Gorbatchev proposa qu'une organisation soit créée chargée de trouver des solutions aux problèmes écologiques aux frontières des états, s'inspirant du mouvement international de la Croix rouge et du Croissant rouge qui s'engage contre les catastrophes humanitaires dans le monde entier.
Just as the International Red Cross and Red Crescent Movement offers global assistance in humanitarian crises, at the Rio Conference Mikhail Gorbachev proposed the foundation of an organisation to provide solutions to environmental problems across national borders.
Fondée par Mikhaïl Gorbatchev, Green Cross International(GCI)
Green Cross International(GCI), established by Mikhail Gorbachev, is an independent non-profit,
Le mois suivant, Mikhaïl Gorbatchev, Président de l'Union soviétique, répond par l'annonce de mesures similaires de
The following month, Soviet President Mikhail Gorbachev reciprocated by announcing similar nuclear disarmament steps by the Soviet Union,
le chef d'État soviétique Mikhaïl Gorbatchev(assis, au centre)
Soviet head of state Mikhail Gorbachev(seated, centre)
ces enfants du XXe Congrès prirent les rênes du pouvoir sous la direction de Mikhaïl Gorbatchev et de ses collègues.
these'Children of Twentieth Congress' took up the reins of power under the leadership of Mikhail Gorbachev and his colleagues.
Helmut Kohl avaient faite à Mikhaïl Gorbatchev, selon ses propres dires.
by George Bush and Helmut Kohl to Mikhail Gorbachev, or so he says.
entreprise de relations publiques, alors que Reagan tente de négocier un traité de désarmement avec son homologue soviétique Mikhaïl Gorbatchev.
while Reagan negotiates a disarmament treaty with his Soviet counterpart, Mikhail Gorbachev- with timeouts for handshakes with Michael Jackson and Mr. T.
En 1994, Maurice Strong(président du Sommet de la Terre) et Mikhaïl Gorbatchev, en travaillant avec les organisations qu'ils avaient chacun fondées(le Conseil de la Terre et de Green Cross International respectivement),
In 1994, Maurice Strong(Chairman of the Earth Summit) and Mikhail Gorbachev, working through organizations they each founded(the Earth Council and Green Cross International respectively),
Najibullah envoie son ministre de la Défense à Moscou pour convaincre Gorbatchev de rester en Afghanistan:« Je lui ai donné le conseil que je pourrais donner aux Américains aujourd?
Najibullah sent his defense minister to Moscow to convince Gorbachev to stay in Afghanistan:"I gave him the advice I could give the Americans today:
Meeting Gorbatchev(co-réalisé avec André Singer),
Meeting Gorbatchev(co-directed with André Singer),
À l'approche de l'écroulement de l'URSS, une des mesures du programme de perestroika de Mikhail Gorbatchev fut la formation d'autres banques sectorielles telles que Promstroïbank(Banque de Construction Industrielle de l'URSS),
As part of Mikhail Gorbachev's perestroika program, other banks were formed, including;"Promstroybank"(USSR Bank of Industrial Construction),"Zhilstoybank"(USSR Bank
le Président Gorbatchev, en réponse à une initiative antérieure du Président Bush des États-Unis relative à plusieurs mesures unilatérales
President Mikhail Gorbachev, responding to an earlier initiative of President George Bush on a number of unilateral,
C'est Gorbatchev.
It is Gorbachev.
Gorbatchev bien ce front.
Gorbachev that forehead up good.
Gorbatchev, abattons ce mur.
Mr. Gorbachev, let's tear down that wall.
Gorbatchev, ouvrez cette porte!
Mr. Gorbachev, open this gate!
Comme disait Gorbatchev.
Because as Gorbatschow once said.
Mme Gorbatchev, enlève ses sous-vêtements.
Mrs. Gorbachev, take down those pants.
Results: 364, Time: 0.0653

Top dictionary queries

French - English