HEURES NORMALES in English translation

normal hours
heure normale
heure habituelle
regular hours
heure régulière
heure normale
standard hours
heure standard
straight time
fois consécutive
fois de suite
fois d' affilée
temps simple
toute période
after-hours
après les heures
after
après la fermeture
après les heures normales de travail
après les cours
reasonable hours
heure raisonnable

Examples of using Heures normales in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les pressions pour travailler en dehors des heures normales.
pressures to work outside of normal hours.
permettre au public de la consulter gratuitement à des heures normales.
to make it accessible to the public, free of charge, at reasonable hours.
au départ sont en dehors des heures normales.
departure are out of normal hours.
L'article 149 du Code du travail donne le détail des éléments de rémunération dus à l'employé pour travailler les heures normales ou en heures supplémentaires pendant les périodes de congé officiel en sus de son salaire normal..
Art.149 of the Labour Code gives the details of the elements of remuneration payable to the employee for working normal hours or in special work duty on an official holiday in addition to his/her normal wages.
Tout employeur qui déroge à cette disposition peut verser à l'employé touché un montant égal à celui auquel il aurait eu droit en touchant son salaire ordinaire pendant les heures normales de travail de la période prescrite.
Any employer who fails to comply with this provision may pay to the affected employee, an amount equal to the amount that the employee would have been entitled to receive as his or her regular wages for his or her normal hours of work for the period prescribed.
La fonction propose également des rapports mensuels avec l'indication des heures normales, le report des heures supplémentaires du mois précédent,
The function also allows for monthly reports, with indication of ordinary hours worked, carry over of extra time of the previous month,
la difficulté à trouver des services de garde en dehors des heures normales de travail, le congé de maternité ou parental et les mesures d'adaptation.
difficulty finding child care when working non-standard hours; and maternity/parental leave and accommodation.
sécurité 24 heures sur 24 et de rémunérer les heures de travail faites au-delà des heures normales pendant les périodes de pointe.
overtime requirements reflect the need to maintain a 24-hour security operation and work beyond normal hours during peak periods.
ils reçoivent un salaire annuel calculé en fonction des heures normales de travail qu'ils effectuent dans la classification d'emploi(voir ci-dessous) à laquelle ils appartiennent.
hours for self-assigned employees, they will be paid an annual salary based on the normal hours of work for their classification listed below.
elles sont r mun r es deux fois le taux des heures normales.
hours on a first day of rest, the rate is twice the regular hourly compensation.
L'alimentation des condamnés doit comporter des éléments équivalant à un minimum de 12 500 joules par jour, sous la forme de trois repas servis correctement et aux heures normales.
The food of the convicted person must provide at least 12,500 Joules per day. The food is provided in three meals per day, at the usual times and properly served.
ils reçoivent un salaire annuel calculé en fonction des heures normales de travail qu'ils effectuent dans la classification d'emploi(voir ci-dessous) à laquelle ils appartiennent.
hours for self-assigned employees, they will be paid an annual salary based on the normal hours of work for their classification listed below.
Article 71: Dans les cas où les heures normales travaillées sont effectuées sous le régime de la séance continue,
Article 71: In cases where the normal hours of work correspond to a system of continuous working,
Pendant les heures normales d'exploitation du concédant, établies de temps à autre,
During the Licensor's regular hours of operation, as established from time to time,
Si Votre arrivée dépasse les heures normales ou l'heure prévue d'arrivée,
If your arrival exceeds the normal hours or the expected time of arrival,
le directeur de l'établissement pénitentiaire doit faciliter cet entretien dans l'établissement aux heures normales et sans tarder.
the director of the prison shall facilitate the meeting in the prison during regular hours and without delay.
qu'une telle variabilité s'est avérée parfois complexe à des fins de planification particulièrement dans des cas où il est perçu que les frais restent élevés pour décourager l'utilisation durant les heures normales d'opération.
that such variability sometimes proved challenging for planning purposes particularly in cases where it was perceived that fees were kept high to discourage use during normal hours of operation.
les heures supplémentaires étaient plus rentables que les heures normales pour la Ville, parce que cette dernière n'avait pas à payer d'avantages sociaux pour le travail supplémentaire.
within limits(total work hours), overtime is more cost effective than straight time for the City, because benefits are not paid on overtime wages.
de permettre au public de la consulter gratuitement à des heures normales.
to make it accessible to the public, free of charge, at reasonable hours.
heures qui suivent la demande heures normales de travail.
hours following the request normal hours of work.
Results: 80, Time: 0.0953

Heures normales in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English