IL POUSSE in English translation

it grows
grandir
pousser
croître
se développer
grossir
croissance
he pushes
il pousser
it drives
conduire
he pushed
il pousser
it sprouts
it thrives
he throws
-t-il jeter

Examples of using Il pousse in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il pousse le loquet pour ouvrir et l'abaisse pour le fermer.
It pushes the locks up and it pulls them down.
Il pousse trop son vaisseau.
He's pushing his engines too hard.
Mais qu'est-ce qu'il le pousse à coudre la bouche de ses victimes?
But what the hell makes him sew mouths shut?
Il pousse ses limites.
He's pushing boundaries.
Tabac périque, il pousse à un seul endroit sur Terre.
Perique tobacco, grown in only one spot on Earth.
Il pousse pour une sélection et on doit retarder, retarder.
He's pushing for a tryout and we need to stall, stall, stall.
Il pousse jusqu'à 60 ou plus.
He's pushing 60 or more.
Il ne pousse pas tant d'hommes que ça dans les champs!
There're not so many men growing in the fields!
Il pousse au sud et au sud-est de la Chine et du Vietnam.
It is grown in south and southeastern China and Vietnam.
Il pousse sur les arbres?
Did it grow on a tree?
Outre l'Antarctique il pousse sur tous les continents.
Besides Antarctica they grow on every continent.
Il pousse le mieux sur les loams humides sableux
Grows best on well-drained, moist, sandy
Il pousse jusqu'au ciel.
They will grow to the sky.
Dans des conditions normales il pousse d'environ 30 centim tres par an.
Under normal circumstances, it will grow about 30 centimetres each year.
On pense qu'il pousse dans un endroit isolé.
We think it's being grown somewhere remote.
Il pousse et déchire.
It pulls and it rips.
Quand il pousse en extérieur, ce bébé peut donner encore plus.
When grown outdoors, this baby will deliver even more.
Il pousse aussi les gens à chercher leur bonheur à l'étranger.
Also it pushes people to seek happiness abroad.
Par le type de cri mélancolique qu'il pousse.
By the melancholy kind of cry which it utters.
Cela fait 25 ans qu'il pousse ce programme particulier.
Twenty-five years he's been pushing this particular agenda.
Results: 272, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English