IL REPREND in English translation

he took
il prenne
-t-il emmené
he returned
-t-il revenir
il retourne
-il rentrer
-t-il de retour
he reprised
it includes
il comprend
inclure
-il contenir
elle comporte
inscrire
cela implique
elle y
il se compose
it contains
il contient
-elle comporter
he regained
il retrouvera
-t-il reprendre
he continued
-il continuer
il poursuive
-il encore
s'il demeure
he reassumed
he restarted

Examples of using Il reprend in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il reprend l'activité sportive en décembre 2007.
She returned to the sport in 2007.
Il reprend sa carrière de caboteur dès la fin de la guerre.
He began his performance career after the end of the war.
Il reprend le contrôle… de sa vie.
He's taking control Of his life.
Il reprend les fonctions qu'exerçait précédemment le Bureau de l'audit interne.
It takes over the functions formerly exercised by the Office of Internal Audit.
Il reprend la forme du sac en papier Noblesse, avec des poignées en tubes translucides nouées.
It takes Noblesse paper bag appearance with translucent tube handles.
Il reprend le cours de développement PF votre commerce maintenant annulé.
It resumes the development course pf your now cancelled commerce.
Oh, Ah… il reprend le contrôle.
Oh, ah… He's taking me over.
En 2013 à la mort de Fabienne Vonier il reprend la tête de Pyramide.
Following Fabienne Vonier's death in 2013, Boespflug returned as head of Pyramide.
Épuisé longue absence de nourriture, il reprend son quartet active.
Exhausted long absence of food, it resumes its active nibble.
La nouvelle vague ri toujours et ensuite, il reprend en charge.
The new wave is always laughed at, and then, it takes over.
Il reprend la pratique du droit,
He resumed the practice of law
Il reprend le bail du théâtre en 1942,
He took over the lease of the theater in 1942,
Rentré à Paris en 1945, il reprend ses activités de pianiste
Returning to Paris in 1945, he resumed his activities as a pianist
Quand le général Charles Lee arrive pour prendre le commandement, il reprend ses fonctions dans l'armée de l'Union
When General Charles Lee arrived to take command, he returned to his duties with the main army
En 2011, il reprend le scénario des Pieds Nickelés avec Ptiluc
In 2011 he took over the scenario of Les Pieds Nickelés with Ptiluc
Il est ensuite exilé à Paris où il reprend ses études et continue son combat.
He went into exile at the invitation of Amnesty International and moved to Paris where he resumed his studies and continued his activism.
Après avoir été échangé, il reprend le service, en tant que lieutenant-colonel du 2nd North Carolina Cavalry
After being exchanged, he returned to duty as the lieutenant colonel of the 2nd North Carolina Cavalry
En juillet 1998 il reprend sa rivalité avec Awesome,
In July 1998 he reprised his feud with Awesome,
en 1979, il reprend la direction du Neuchâtel Xamax,
in 1979, he took over the management of Neuchâtel Xamax,
toujours ayant été à Paris, il reprend le style postimpressioniste.
always having been to Paris, he resumed the impressionism style.
Results: 443, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English