IL SE MOQUE in English translation

he mocks
he makes fun
he's laughing at
he's messing
he's taunting
he teases
he derided
he scoffed at

Examples of using Il se moque in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et maintenant il se moque de nous.
And now he's taunting us.
Alors il se moque de moi?
So he mocks me?
Il se moque de toi, de moi, de tout le monde.
He doesn't care about you, or me, or anybody.
Il se moque de nous.
He's playing with us.
Il se moque de nous!
He's making a fool of us!
Il se moque d'elle.
He's taunting her.
Il se moque de mère nature.
He mocks mother nature.
Il se moque de nous, Catherine.
How he teases us, Catherine.
Il se moque de toi!
He's playing you!
Tu penses pas qu'il se moque de moi, si?
You don't think he's messing with me, do you?
Il se moque de nos agissements.
He doesn't care what we do.
Il se moque totalement du Führer.
He's making a fool of the Fuhrer.
Il se moque de toi.
He's pulling your leg.
Il se moque de nous.
He's playing us again.
Il se moque de nous.
He mocks us.
Il se moque bien de ce que je peux lui dire.
He doesn't care what I say.
Dieu ne nous teste pas, Il se moque de nous.
God's not testing us, he's messing with us.
Il se moque de ce que notre juste nation défend.
He's making a mockery of what our fine nation stands for.
Il se moque de vous, Holmes.
He's pulling your leg, Holmes.
Malone veut la peau d'Harry et il se moque des sacrifices.
Malone's gunning for Harry and he doesn't care who he sacrifices.
Results: 124, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English