IL SENT in English translation

he feels
-il se sentir
-il ressentir
éprouverait -il
-il penser
s'il estime
il a
he smells
il sent
he senses
he knows
il sait
il connaît
he felt
-il se sentir
-il ressentir
éprouverait -il
-il penser
s'il estime
il a
he feel
-il se sentir
-il ressentir
éprouverait -il
-il penser
s'il estime
il a
he smelled
il sent

Examples of using Il sent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mais il sent quelque chose.
Somehow he senses something.
Qu'est-ce qu'il sent, maintenant?
What's he feeling now?
Il sent un peu le dauphin.- Non.- Quoi d'autre?
I knew he smelt very faintly of dolphin?
Il sent son énergie s'échapper en cet instant.
It feels itself power down in that instant.
Je crois qu'il sent le poids des années.
I think he's feeling his age.
Il sent les cigarettes Prima
Smells like Prima cigarettes
Il sent encore un peu le dernier gars qui l'a porté.
Still kind of smells like the last guy who wore it.
Il sent le cupcake.
He smells like cupcakes.
Il sent Izzie.
Il se sent coupable.
I think he feels guilty.
Il sent bon aussi.
Smells nice, too.
Il sent que je suis là.
He can feel when I'm near.
Il sent le frisson de la mort parcourir son corps.
He can feel… the chill of death creep through his tissues.
Il sent le canapé.
He smells like a couch.
Il sent bien de fleurs
It smells beautifully flowers
Mais il sent que quelqu'un d'autre le contrôle.
But it feels as if someone else controlling him.
Il réagit parce qu'il sent le lait de maman.
He's livening up now.'Cause he can smell Mummy's milk.
Il sent différemment.
Smells different.
Il sent la fille.
He smells like a girl.
Pourquoi, il sent comme moi?
Why, does he smell like me?
Results: 433, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English