IL VA DEVOIR in English translation

he's gonna have to
he will have to
il devra
il faudra
il aura
il va falloir
il sera obligé
il fera
he's going to have to
he will need
il aura besoin
il devra
il lui faudra
il voudra
he would have to
il devrait
il aurait
il faudrait
il serait obligé
he must
il doit
il faut
il est tenu
il est
does he have to

Examples of using Il va devoir in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mais il va devoir venir faire le test de paternité dans le Massachusetts.
But he would have to travel to Massachusetts for the paternity test.
Pour bénéficier d'une réduction, il va devoir montrer sa carte d'étudiant.
To receive a discount, he must show his student card.
Désolée, mais il va devoir reporter le rendez-vous.
I apologize, but he's going to have to reschedule.
Maintenant, il va devoir vivre avec.
Now he's got to live with it.
Il va devoir assouplir sa position.
He's gotta bend a little.
Si Konig a volé les diamants, il va devoir les refourguer.
If Konig did steal the diamonds, he would have to unload them.
Il va devoir faire ça?
Does he have to do that?
Il va devoir leur dire la vérité.
He must tell them the truth.
Il va devoir se vendre aux autres avant qu'ils ne l'acceptent.
He's going to have to sell himself to the others before they open up.
Il va devoir effacer et recommencer.
Now he's got to reset and start all over again.
Et pour terminer l'histoire, il va devoir tuer sa mère.
And in order to fulfill the story, he's gotta kill his mother.
Dites-lui qu'il va devoir voyager sous peu.
Tell him he would need to travel shortly.
Combien de temps il va devoir rester?
How long does he have to stay?
Il va devoir tenter de les vendre quelque part.
He's going to have to try to sell them somewhere.
Il va devoir s'habituer aux femmes vulgaires.
He's going to have to get used to vulgar women.
Il va devoir redresser sa moto.
He's going to have to pick the bike up.
Et pour ce péché, il va devoir mourir.
And for that sin, he's going to have to die.
Il va devoir rester ici combien de temps?
How long is he gonna have to stay in here?
Il va devoir partir de nouveau?
Is he going to have to leave again?
Il va devoir porter un plâtre?
Is he going to have to wear a cast?
Results: 207, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English