IL Y A EU TRÈS in English translation

there has been very
there have been very
there had been very

Examples of using Il y a eu très in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il y a eu très peu de commerce déclaré de cette espèce depuis son inscription à l'Annexe II de la CITES en 1975
There has been very little reported trade in this species since its inclusion in the CITES Appendix II in 1975
Le Comité prend note avec préoccupation des informations fournies par l'État partie selon lesquelles il y a eu très peu de plaintes concernant des actes de discrimination raciale et décisions de justice au cours de la période couverte par le rapport.
The Committee notes with concern the information provided by the State party that there have been very few complaints or court decisions concerning acts of racial discrimination during the reporting period.
Je ne pense pas qu'on est prêts à commencer de tresser des cheveux de l'autre pour l'instant, mais il y a eu très peu de coups de pied ou de poing.
I don't think we're ready to start braiding each other's hair just yet, but there was very little kicking or punching.
En outre, il y a eu très peu d'échanges de produits manufacturés
In addition, there has been very little manufacturing or intra-industry trade,
compte tenu des délais, il y a eu très peu de publicité autour de la venue de la délégation
given the time available, there had been very little publicity about the delegation's trip
De plus, contrairement à ce qui s'est produit dans le passé, il y a eu très peu de demandes d'ajournement parce qu'une partie avait été prise au dépourvu par des éléments de preuve imprévus.
Moreover, in contrast with the past, there have been very few requests for adjournment because a party was caught off guard by unexpected evidence.
Durant la traversée sur le fleuve, le capitaine s'en est remis entièrement au savoir-faire du pilote fluvial et il y a eu très peu d'interaction entre l'équipe à la passerelle
During the river passage the master relied solely on the expertise of the river pilot and there was very little interaction between the vessel's bridge team
des anecdotes rapportées laissent à penser qu'il y a eu très peu de débats parlementaires, du moins en Afrique et en Asie.
in the African and Asian regions there has been very little parliamentary debate.
Au-delà des exercices de modélisation examinés précédemment, il y a eu très peu d'analyses empiriques un tant soit peu rigoureuses sur cette question des rapports entre commerce et environnement.
Beyond the modelling exercises discussed above, there are very few empirical analyses that address, with any degree of rigour, the environmental effects of trade liberalization.
Le Comité note avec préoccupation qu'il y a eu très peu de plaintes et de décisions judiciaires
The Committee notes with concern that there have been very few complaints or court decisions in civil
À ce jour, il y a eu très peu d'actions en justice où le rôle d'un médecin à titre de chef de département
There have been very few legal actions to date where the role of a physician as head of a department
fin des années 40, il est frappant de constater qu'il y a eu très peu d'affiches pour le Oui.
it is striking to realize that there are very few posters FOR the women's right to vote.
le 30 avril 2013, il y a eu très peu de défaillances du service entre les exercices 2004-2005 et 2012-2013 voir le tableau 5.
period April 1- 30, 2013, there are very few service level failures between fiscal years 2004-05 and 2012-13 see Table 5.
Il importe de souligner qu'il y a eu très peu d'incidents impliquant l'utilisation d'armes à feu,
It is important to stress that there is a very small number of occasions of the use of firearms,
Il y a eu très peu de commerce international de Chitra déclaré à la CITES;
There has been very little international trade in Chitra reported to CITES;
y compris un important soutien financier et technique, il y a eu très peu de progrès tangibles dans la réforme des forces de sécurité congolaises,
including significant financial and technical support, there has been very limited tangible progress on reform of the Congolese security forces,
En revanche, au cours de la même période, il y a eu très peu de cas de nouvelles privautisations de l'eau dans les grandes villes du monde:
By contrast, in this same period there have been very few cases of privatisation in the world's large cities: for example Nagpur(India),
les colons européens aient fait des incursions occasionnelles dans la région du parc depuis le XIXe siècle, il y a eu très peu d'habitations permanentes
European settlers have made occasional forays into the park area since the 19th century, there has been very little permanent habitation
Bien que des procureurs spéciaux aient été nommés, il y a eu très peu de condamnations liées à la traite des personnes
Although special prosecutors have been appointed, there have been very few convictions related to trafficking in persons
Après que l'ordre de restriction fût établie il y a eu très peu de contact avec paul,
After the restraining order was put in place, there was very little contact with Paul,
Results: 56, Time: 0.0393

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English