ILS NIENT in English translation

they deny
ils nient
elles refusent
ils privent
elles empêchent
ils contestent
they negate
ils nient
they denied
ils nient
elles refusent
ils privent
elles empêchent
ils contestent
they reject
ils rejettent
elles refusent
ils nient

Examples of using Ils nient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ils nient la Rédemption, le caractère sacrificiel de l'Eucharistie,
They negate the Redemption, the sacrificial character of the Eucharist,
Ils nient avoir été informés de leurs droits au moment de leur arrestation
They deny having been informed of their rights at the time of their arrest
en modifiant les zones, ils nient la nature mécanique du système.
by altering the zones, they negate the system's mechanical nature.
Ils nient que la dévaluation avait eue un impact sur le prix du pain,
They denied that the devaluation affected the price of bread, beef, gasoline
s'ils refusent ceux que le Seigneur agrée, ils nient la réalité que c'est« la Cène et la Table….
if they refuse those who the Lord does welcome, they negate the reality that it is“the LORD'S Supper and Table”.
deux jours avant l'arrivée de la Commission, de l'argent aux pêcheurs pour qu'ils nient avoir vu des cadavres.
Mr. Adahoumehé had given the fishermen money to deny having seen any dead bodies.
toutefois, ils nient tous deux avoir participé à cet attentat.
Ein el-Hilweh refugee camp; however, both deny involvement in the crime.
en ce qui concerne le deuxième point, ils nient l'existence de camps.
be under sharia law, whereas they deny the existence of the latter.
Pourtant, ils nient détenir des prisonniers politiques dans leurs propres geôles
Yet it denied holding political prisoners in its own jails
incomplets, et les représentants de l'Armée patriotique rwandaise, outre qu'ils nient systématiquement que des sites militaires sont utilisés comme lieux de détention,
the Rwandese Patriotic Army representatives not only consistently deny that military locations are used as places of detention but have generally refused
en se retranchant derrière des justifications dépassées de la dissuasion nucléaire, ils nient à l'humanité tout espoir de voir ses aspirations les plus profondes réalisées et méconnaissent un avis rendu par la plus haute autorité juridique de la planète.
for in clinging to their outmoded rationales for nuclear deterrence they are denying the most ardent aspirations of humanity as well as the opinion of the highest legal authority in the world.
parfois ils écrivent dans leurs textes fondamentaux qu'il s'agit là de leur bien le plus précieux; ils nient l'égalité des hommes
States put their honour in jeopardy, though their founding texts may rank honour as their most precious possession; they deny that all men are equal
Le président iranien Mahmoud Ahmadinejad a déclaré en 2005 dans un discours à l'Assemblée générale des Nations unies:« Nous constatons qu'alors que certains puissants pays contrôlent complètement les ressources et la technologie de l'énergie nucléaire, ils nient à d'autres le droit d'y accéder
Iranian President Mahmoud Ahmadinejad in a 2005 speech to the U.N. General Assembly said"We are concerned that once certain powerful states completely control nuclear energy resources and technology, they will deny access to other states
Il nie être impliqué dans l'incident du cimetière.
He denied everything between you and him in the cemetery.
Il nie toute connaissance du crime.
He denied all knowledge of the crime.
Lors des interrogatoires, il nie sa responsabilité dans la déportation des Juifs.
During interrogation, he denied responsibility for the deportation of Jews.
Il nie un quelconque viol.
He denied any raping.
Lors de son procès, il nie toutes les accusations portées contre lui.
In his response he denied all charges levelled against him.
Il nia néanmoins avoir été témoin de la bataille.
He denied witnessing the battle.
Il niait, mais j'ai bien vu qu'il mentait.
He said it wasn't true but I saw it was.
Results: 45, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English