ILS TIRERONT in English translation

they will shoot
ils tireront
ils tueront
ils tourneront
ils nous abattront
they will pull
ils tireront
ils s' sortiront
they will benefit
ils bénéficieront
ils profiteront
ils tireront profit
ils tirent avantage
avantages qu'ils
les bénéfices qu'ils
ils jouiront
elles seront bénéfiques
profitable

Examples of using Ils tireront in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
les agriculteurs savent qu'ils tireront de la nourriture de leur manioc.
farmers know they will get some food from their cassava.
Si dans une catégorie il y a moins de six(6) concurrents, ils tireront dans la catégorie d'âge inférieure.
If in any category there are fewer than 6 competitors, they will fence with the lower age category.
On peut entrer dans le bloc D, ils ne tireront plus.
I think it will be safe to enter"D" block now. There will be no more firing.
laisse aux Etats parties la latitude de déterminer quelles conclusions ils tireront de la règle.
the Convention leaves it to the discretion of the States parties to determine what conclusions shall be drawn herefrom.
s'ils le voient, ils tireront.
if he's seen outside it, he will be shot.
Je suis convaincu qu'ils tireront parti de leur contact avec les travaux de cette instance,
I am sure that they will benefit from the exposure to our forum, and especially from the
Quand ils tireront sur nous, l'impact enflammera le contenu des barils, qui créera un souffle qui devrait les stopper,
When they fire upon us, the impact- the impact from the bombard will ignite the contents of the barrels,
Ils tireront parti d'une variété de techniques de gestion des conflits afin de négocier et/ou établir eux-mêmes des accords,
They will learn from a variety of conflict management techniques in order to negotiate and/or build agreements themselves
leur développement va se faire par l'international, ils tireront donc avantages et enseignements de cette mission.
going to be internationally, so they will take their advantages and lessons from this mission.
Ils tireront parti de l'expérience directe qu'offrent de véritables projets à Riyad
They will benefit from experiencing real life projects in Riyadh and Jeddah through this
de normes qu'ils devront appliquer et dont ils tireront des avantages directs ou indirects.
norms which it will have to apply and from which it will draw direct or indirect benefits.
Ils tirent d'abord et ensuite répondent aux questions.
They shoot first, and then they answer the questions.
Ils tirent sur les ours noirs
They shoot the black bears
Ils tirent, ils entrent et on les saigne.
So they shoot, they come in and then we cut them up.
Ils tirent les ennemis à portée de flèches.
They shoot enemies in range with arrows.
Quand ils tirent, qu'est-ce qu'ils y gagnent?
When they shoot their guns, what do they accomplish?
Dans ton pays, ils tirent d'abord et posent des questions après.
In your country, Rudy, they shoot first and ask questions later.
Si vous évitez vite ils tirent avant et finissent avec votre santé.
If you avoid fast they shoot before and end up with your health.
S'ils entendent un bruit, ils tirent.
If they hear somebody in the street, they shoot them.
Ils skient et ils tirent.
They ski, and they shoot.
Results: 42, Time: 0.0844

Ils tireront in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English