Nous attendons le sommet qui se tiendra à Prague plus tard dans l'année avec beaucoup d'espoir et d'impatience.
We look forward to the summit in Prague later this year with great hope and anticipation.
Michel Lanners conclut son discours en exprimant son désir d'une coopération future fructueuse et son impatience à découvrir pour la première fois les compétitions de l'AEHT.
Michel Lanners concluded his address by expressing his desire for a fruitful cooperation and his eagerness to experience the AEHT competitions for the first time.
Nous félicitons Israël qui va assumer prochainement la présidence du Processus de Kimberley et nous attendons avec impatience de travailler à ses côtés.
We welcome Israel as the incoming Chair of the Kimberley Process and look forward to working with them.
j'attends avec une très grande impatience depuis que nous avons décidé de lancer Wii MotionPlus.
there has been one thing I have looked forward to with a huge amount of anticipation.
Ce que nous avions en commun. notre impatience, nos esprits passionnés…
What we had in common: our restlessness, our dreaming spirit
L'examen des effets sur la santé de l'accident radiologique de Tchernobyl portant sur 20 ans est attendu avec impatience.
The Committee's 20-year review of the health effects of the Chernobyl accident was being awaited with anticipation.
Bien que la Décennie pour une culture de paix touche à sa fin, nous attendons avec impatience la prochaine décennie et les occasions renouvelées de dialogue qu'elle nous offrira.
Though the decade for a culture of peace is drawing to a close, we look forward to the next decade with its continued opportunities for dialogue.
nous attendons également avec impatience le résultat des efforts de paix israéliens et palestiniens.
we also wait with anticipation for the outcome of the Israeli and Palestinian peace efforts.
ils trépignent d'impatience, aboient, gémissent.
they fidget in anticipation, bark, whimper.
La Fédération soutient les artistes-interprètes LGBTQI+ et attend avec impatience le jour où tous les artistes-interprètes seront traités équitablement en vertu de la loi.
The Federation stands with LGBTQI+ performers and looks forward to the day when all performers are treated equally under law.
Pour une utilisation agroécologique, le modèle Impatience a été incorporé au modèle de simulation de croissance SarraH.
The Impatience model has also been incorporated in the SarraH plant growth simulation model for agroecological applications.
Connue pour son impatience à grandir, sa productivité
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文