IMPROBABLES in English translation

unlikely
peu probable
improbable
peu vraisemblable
peu susceptible
invraisemblable
peu de chance
guère probable
probablement
guère susceptibles
improbable
peu probable
invraisemblable
peu vraisemblable
implausible
invraisemblable
plausible
improbable
peu vraisemblable
peu probable
peu crédible
improbably
improbable
incroyablement
invraisemblablement
improbablement
peu probable
invraisemblable
far-fetched
tiré par les cheveux
farfelue
exagéré
improbable
fantaisistes

Examples of using Improbables in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En particulier, on peut se demander si des mesures doivent être prises pour faire face à des événements improbables mais potentiellement catastrophiques.
In particular, the question arises as to whether policies should be instigated to deal with improbable but potentially calamitous events.
des perturbations sont improbables.
no interference is expected.
les couleurs qui restent, ou les tailles improbables, mais vos chouchous de la collection PE 2010 à prix réduit.
sizes that nobody really wants, but some more of your s/s 2010 favourites at unbelievable prices.
Boutique hôtel" et"Vegas Strip" sont des bedmates improbables, mais The Cromwell combine magnifiquement le style raffiné
Boutique hotel" and"Vegas Strip" are unlikely bedmates, but The Cromwell beautifully combines the refined style
Fasciné par la poésie de ces petits assemblages improbables et par la fatigue des objets,
Fascinated by the poetry of these improbable little assemblies and by fatigued objects,
Au fur et à mesure que Brad découvre la vérité avec une équipe de collègues improbables, il ne s'instruit pas seulement
As Brad uncovers the truth, with a team of unlikely colleagues, he not only educates himself, but ends up exposing
natures mortes improbables d'objets quotidiens,
anthropomorphic chairs, improbable still-lifes of everyday objects,
La présente publication traite également des événements très improbables, tels que les accidents graves, qui sont susceptibles d'entraîner des rejets radioactifs majeurs
This publication also addresses events that are very unlikely to occur, such as severe accidents that may result in major radioactive releases,
de corriger les données improbables et d'évaluer les valeurs manquantes.
to correct implausible data, and to impute missing values.
Des lieux publics apparaissent tels les th tres de situations improbables o se confrontent diff rentes r alit s- alors
Public places appear as the theatres of improbable situations in which different realities meet- while Pussy Riot enters a souk in Aleppo,
Le paysage naturel est difficile à atteindre: des montagnes karstiques improbables et escarpées émergent de la mer bleu-vert, tandis qu'un mélange de croisières
The natural scenery is hard to top: Improbably steep karst mountains jut out of the blue-green sea,
N'hésitez pas à nous contacter pour organiser un repas spécial dans des lieux improbables de la propriété, un dîner romantique pour marquer un événement dans votre couple,
Do not hesitate to contact us to arrange a special meal in unlikely places of the property, a romantic dinner to mark an event in your relationship,
partent résoudre des affaires qui les mèneront à des endroits aussi variés qu'improbables.
from their mysterious superior, the commissioner, and embarking on cases to a large variety of implausible locations.
la disparition de villes comme Tokyo ou New York sont des événements qu'il faut cataloguer dans la série des scénarios catastrophes improbables.
the disappearance of cities like Tokyo or New York are events that should be catalogued in the series of improbable catastrophic scenarios.
d'autres découvertes improbables, puis vous passerez des nuits magiques dans des petit chalets chics.
other culinary discoveries unlikely, then you will spend magical nights in small modern chalets.
de coopération, jusque-là improbables, entre acteurs et activités au niveau global comme au niveau local.
businesses- up until now implausible- at both the global and local levels.
voire improbables, qui pourraient apporter une nouvelle dynamique au projet.
even improbable, which could bring a new dynamic to the project.
surtout pour les initiateurs improbables, il n'y aura pas de redondance supplémentaire.
for possible and particularly for unlikely initiators, there will be no further redundancy.
de créer un lieu d'échanges et de rencontres improbables entre tous les citoyens et citoyennes.
open a space of exchange and improbable encounters between all citizens.
il avait évalué de façon indépendante que les dommages locaux au combustible étaient extrêmement improbables.
CNSC staff had independently assessed that local damage to the fuel was extremely unlikely.
Results: 398, Time: 0.0823

Top dictionary queries

French - English