INACCEPTABLE in English translation

unacceptable
inacceptable
inadmissible
intolérable
unacceptably
inacceptable
trop
inacceptablement
excessivement
anormalement
intolérablement
scandaleusement
inadmissiblement
outrageusement
objectionable
répréhensible
contestable
inacceptable
indésirable
inadmissible
critiquable
choquants
désagréable
untenable
intenable
indéfendable
insoutenable
inacceptable
impossible
insupportable
unreasonable
déraisonnable
excessif
inacceptable
abusif
injustifié
indus
irrationnelles
irraisonnée
impermissible
non valide
inacceptable
illicites
inadmissibles
interdites
non autorisées
non admissible
non admis
non permissibles

Examples of using Inacceptable in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
indécent, inacceptable ou inapproprié.
indecent, objectionable, or otherwise inappropriate.
Par contre, il est absolument inacceptable que Taiwan entre à l'ONU ou à d'autres organisations intergouvernementales
However, it is absolutely impermissible for Taiwan to join the United Nations
Les défenseurs les plus ardents de ce programme irresponsable et moralement inacceptable de chantage sont des acteurs aussi bien locaux
The staunchest advocates of this irresponsible and morally untenable programme of blackmail are local, as well as regional
ou autrement inacceptable.
or otherwise objectionable.
C'est un grand risque, et il est inacceptable qu'au XXIe siècle des personnes doivent mourir à cause des défaillances du marché.
This is a big risk and it is untenable that in the 21st century people will have to die because of market failures.
Tout autre signe d'un usage inacceptable peut entraîner un examen du compte ou la prise de mesures de notre part.
Any other indicators of impermissible usage may trigger an account review or further action by us.
de son résultat n'était pas inacceptable.
its outcome was not objectionable.
Cela est inacceptable et reflète hélas le niveau d'engagement de ceux qui assument une responsabilité particulière dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales.
This is untenable, and reflects poorly on the commitment of those who have a special responsibility in the maintenance of international peace and security.
régime colonial contre la volonté de ses habitants est moralement inacceptable et regrettable.
colonial rule against the will of its inhabitants was morally wrong and objectionable.
la présomption est que toute mesure susceptible de réduire le niveau de santé atteint est inacceptable.
there is a strong presumption that measures lowering the present enjoyment of the right to health are impermissible.
La situation qui fait que l'Afrique se trouve totalement exclue d'un siège permanent au Conseil est injuste et inacceptable, et doit être rectifiée.
The situation whereby Africa is totally excluded from permanent membership of the Council is unfair and untenable and must be rectified.
Prétendre que ces armes ne sont détenues qu'à des fins de dissuasion est inacceptable.
The claim that such weapons are not for use but for deterrence is untenable.
Il a également déclaré que l'avis du Royaume-Uni selon lequel, en vertu de la nouvelle Constitution, la relation avec Gibraltar n'était plus coloniale était inacceptable.
He also said that the United Kingdom's opinion that the relationship with Gibraltar under the new Constitution was no longer colonial was untenable.
Cette vision des choses est aujourd'hui considérée, à juste titre, comme intellectuellement indéfendable et moralement inacceptable.
Quite rightly, that view is now seen as intellectually indefensible and morally untenable.
Il est en effet inacceptable que les moyens de l'Onu aient été utilisés pour promouvoir la guerre alors
It is indeed inacceptable that the might and means of the UNO were used to promote war,
Une telle situation serait inacceptable dans une organisation internationale et multiculturelle, dont tous les États Membres ont les mêmes droits.
Given the international and multilateral character of the Organization and the equal rights of all Member States, such a situation would be unacceptable.
Une pétition intitulée« Un conseil d'administration du CNRS doublement inacceptable!» a été lancée à la suite de cette nomination.
A petition entitled"Un conseil d'administration du CNRS doublement inacceptable!" was launched after Maffesoli's appointment.
Le premier exemplaire livré fut considéré comme ayant une finition inacceptable, encourageant à la production de la version repensée Y1-S.
The first delivery was considered unnacceptable in finish, prompting the production of the re-engineered Y-S model.
Le changement d'aspect des bâtiments peut devenir inacceptable même si le matériau de base reste pratiquement intact.
The changing visual appearance of buildings might be unacceptable even if the base material was virtually unaffected.
Déclarant qu'il serait inacceptable d'entraver ou de retarder de nouveau le processus de paix.
Declaring that renewed obstruction or procrastination in the peace process would be unacceptable.
Results: 6275, Time: 0.2079

Top dictionary queries

French - English