INDULGENTE in English translation

forgiving
pardonner
excuser
lenient
indulgent
clément
laxiste
souple
légères
clémence
moins contraignants
indulgent
gourmande
complaisant
plaisir
indulgence
soft
doux
souple
mou
tendre
moelleux
douceur
programmable
gazeuses
easy
facile
simple
facilement
aisé
doucement
commode
aisément
évident
facilité
la facilité

Examples of using Indulgente in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cole, la Cour ne sera pas indulgente si vous continuez à ne pas répondre.
Mr. Cole, the court will not be lenient if you continue to refuse to answer.
Facile à cultiver et indulgente pour les cultivateurs débutants, la Big Bud est une bonne introduction à la culture de cannabis à haut rendement.
Easy to grow and forgiving to novice growers Big Bud is a great introduction to high yield cannabis cultivation.
La juge sera peut-être indulgente avec maman parce qu'on peut montrer qu'elle est bipolaire.
The judge might be lenient on mom because we can show that she's bipolar.
propose une plateforme vive, solide et indulgente.
and it provides a forgiving, solid and lively platform for volleying.
je ne suis pas aussi indulgente.
I am not feeling so indulgent.
Comme la majorité des raquettes Yonex, la Astrel 115 possède une forme de profil Isometric qui la rend plus généreuse et indulgente que ses concurrentes.
As with the majority of Yonex rackets, this one has an Isometric head shape, a feature that makes this racket feel decidedly more generous and forgiving than its competitors.
Si vous échouez encore dans votre travail… je ne serai pas aussi indulgente.
If you ever fail in your duty again… I will not be so lenient.
la préférence pour une cuisine plutôt indulgente, les portions plus petites signifient que les taux d'obésité sont faibles.
a preference for fairly indulgent cuisine, smaller portion sizes mean that obesity rates are low.
la culture en extérieur n'est pas aussi indulgente.
outdoor cultivation is not as forgiving.
sont traités de manière moins indulgente que les contrats verticaux.
are treated less lenient than vertical agreements.
le chocolat la rend légèrement indulgente.
while the chocolate makes it slightly indulgent.
D'après mon expérience de professeure d'art, je crois que l'argile est un médium artistique unique parce qu'elle répond très bien au toucher et qu'elle est très indulgente.
From my experience as an art teacher, I believe that clay is a unique art medium because it is highly responsive to touch and very forgiving.
s'est montrée beaucoup trop indulgente.
it was far too lenient.
se montre particulièrement indulgente, grâce à l'adhérence de sa transmission intégrale 4MOTION.
is quite forgiving, thanks to the grip of its 4MOTION drivetrain.
En outre, le directeur du ministère public peut faire appel de la sentence imposée s'il estime qu'elle est indûment indulgente.
Also, the Director of Public Prosecutions can appeal against the sentence imposed if he believes it to be unduly lenient.
elle est moins indulgente.
she's less forgiving.
Au filet, son tamis généreux de 671 cm² propose une plateforme stable et indulgente pour bloquer vos balles et finir vos points dans un fracas.
At net the generous 104in² head provides a solid and forgiving platform for blocking the ball deep, and there's more than enough pop for ending points with a bang.
Vous avez fait appel à ce côté et je serai indulgente une dernière fois,
You have appealed to that side and I will indulge it this one last time,
Si tu es indulgente avec moi, pourquoi pas avec toi-même?
You are only human. So, why is that you cut me but you won't do the same for yourself?
les sondages d'opinion publique semblent évaluer le président de façon plus indulgente que les experts».
current public opinion polls actually seem to cut the President more slack than the experts do.
Results: 104, Time: 0.0672

Indulgente in different Languages

Top dictionary queries

French - English