INQUISITEURS in English translation

inquisitors
l'inquisiteur
lnquisiteur
inquisitive
curieux
inquisiteur
indiscret
de curiosité
inquisitor
l'inquisiteur
lnquisiteur

Examples of using Inquisiteurs in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le changement le plus important apporté à la classe de base des Jedi Consulaires et Inquisiteurs Sith est le fait que la teneur en Force/ l'insouciance affectent désormais plusieurs pouvoirs canalisés au lieu d'un seul.
The most substantial Base Class change for Jedi Consulars and Sith Inquisitors is that Force Potency/Recklessness now affected numerous channeled abilities instead of just one.
et parfois inquisiteurs….
and sometimes inquisitive.
nous avons apporté un grand nombre de modifications d'équilibrage à certaines classes, comme les Inquisiteurs Sith, les Contrebandiers et les Chasseurs de primes.
we have made a number of balance adjustments to classes like the Sith Inquisitor, Smuggler, and Bounty Hunter.
Dans Les Maîtres Inquisiteurs Tome 2:
In The Master Inquisitors 2: Sasmaël,
les règles écrites avec la ferveur d'inquisiteurs avaient transformés en des sanctuaires vivants de la nature.
regulations written with the fervor of an inquisitor had transformed into real-life sanctuaries of nature.
Les inquisiteurs, ordinaires et députés de l'Inquisition ordonnent,"vu les actes,
The inquisitors, ordinaries and deputies of the Inquisition, having studied the acts,
Le changement qui sera probablement le plus important pour les Inquisiteurs Sith est l'évolution d'insouciance qui lui permet d'accroître la chance de coup critique d'autres pouvoirs de Force canalisés comme elle le fait déjà pour l'éclair de Force.
Probably the most substantial base class change specific to Sith Inquisitors is the change to Recklessness that allows it to increase the critical chance of other channeled Force abilities like it already does for Force Lightning.
Vingt ans plus tard, des inquisiteurs ont attaqué Veronese,
Twenty years later, Inquisitors challenged Veronese, asking him to account for the presence of"buffoons,
Bernard de Caux est à l'origine d'une procédure d'interrogatoire se trouvant dans son manuel des inquisiteurs de Carcassonne ou Processus inquisitionis qui a été utilisée pendant un demi-siècle avant d'être remplacée par le Manuel de l'inquisiteur de Bernard Gui.
Bernard de Caux originated an interrogation procedure described in his Manual of the Inquisitors of Carcassonne or processes inquisitionis(investigation processes), used for half a century before being replaced by the Manual of the Inquisitor of Bernard Gui.
au temps des inquisiteurs et des bûchers; l'on n'assassine plus de malheureux savants sur la foi de quelques fanatiques aliénés ou de quelques fi lles hystériques.
the days of inquisitions and pyres; unhappy men of learning are no longer murdered on the faith of a few distraught fanatics or hysterical girls.
les mandats que nous décernons aujourd'hui confèrent des pouvoirs inquisiteurs plus grands que ce n'était le cas il y a vingt ans lorsque la Loi sur le SCRS est entrée en vigueur.
the warrants we issue today confer greater intrusive powers than they did twenty years ago when the CSIS Act became law.
planifient de se venger des inquisiteurs à l'aide de la sorcellerie.
planned revenge on the inquisitors by arts of sorcery.
journalistes inquisiteurs, disparitions suspectes:
a regal lifestyle, prying journalists, suspicious disappearances:
les écrivains depuis les trônes des rois, depuis les chaires des inquisiteurs, depuis les fauteuils des présidents,
writers from the kings' thrones, from the inquisitors' pulpits,
la Porte d'Aude et la Galerie des Inquisiteurs, la Tour de La Justice,
the Aude Gate and the Inquistors' Gallery,
Le regard inquisiteur de la photographie s'insinue partout.
Photography's inquisitive gaze goes everywhere.
Ton esprit inquisiteur, c'est ce que j'ai toujours aimé chez toi.
Your inquisitive mind, that's what I always loved about you.
Une curiosité perverse et inquisitrice.
Curious and inquisitive.
Mais je vous trouve… inquisiteur.
I find you… inquisitive.
Rien n'échappe à votre regard inquisiteur.
Nothing escapes your inquisitive gaze.
Results: 81, Time: 0.0728

Top dictionary queries

French - English