INSTILLER in English translation

instilling
inculquer
instiller
suscitent
inspirer
donner
insuffler
instaurer
instil
inculquer
instiller
suscitent
inspirer
donner
insuffler
instaurer
to create
pour créer
de création
pour réaliser

Examples of using Instiller in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Vous pourriez trouver plus facile d'instiller les gouttes oculaires devant un miroir
You might find it easier to instill eye drops in front of a mirror
Eclectique, elle aime instiller dans ses créations un esprit vintage qui fait toute l'originalité de ses créations.
Eclectic, she likes to instill in her creations a vintage spirit that makes all the originality of her creations.
Bref, ils comprennent comment Internet est structuré et comment instiller leurs idées dans la société», explique Erik Wemple,
In short, they understand how the Internet is structured and how to instill their ideas in society," says Erik Wemple,
Jones tente de discréditer l'accusation dans une tentative d'instiller un« doute raisonnable».
Jones attempted to discredit the prosecution's case in an attempt to instill reasonable doubt.
de la citoyenneté responsable que nous souhaitons instiller à chaque élève de Roosevelt.
responsible citizenship that we aim to instill in every Roosevelt student.
le ma- lade pouvant instiller une goutte l'une après l'autre, évitant ainsi le gaspillage.
the patient being able to instil one drop after another, thus avoiding waste.
La robe d'un guerrier est très important car il doit instiller la peur dans l'adversaire.
The dress of a warrior is very important as it has to infuse fear into the rival.
pour perpétuer la culture et instiller des valeurs morales.
cultural preservation, and to instill moral values.
les grands-parents ont la capacité exclusive d'enseigner et d'instiller des valeurs.
grandparents have a unique ability to teach and instill values.
et elle s'efforce d'instiller plus de cohérence à ses opérations sur le terrain.
is working to bring more logical coherence to its operations at the country level.
La caractéristique essentielle de tout règlement est qu'il doit pouvoir instiller un sentiment de sécurité parmi le peuple.
The most paramount feature of any settlement is the ability to instil a sense of security among the people.
assurer une saine intendance et instiller une culture d'ouverture
ensuring sound stewardship and instilling a culture of openness
Instiller l'<<esprit de Bretton Woods>> exigeait un renforcement de la coordination entre les pays
Instilling the"Bretton Woods spirit" demanded greater coordination among countries,
Jeux de scouts pour familles Les scouts d'Ukraine ont souhaité promouvoir le dialogue et instiller des compétences de leadership parmi les jeunes de Dnipropetrovsk,
Scouting games for families Scouts in Ukraine wanted to promote dialogue and instil leadership skills among the young people of Dnipropetrovsk,
Les efforts collectifs engagés par les adeptes de différentes religions en vue de répandre la paix tendent vers un but fondamental: celui d'instiller le sens des responsabilités dans la société humaine.
Common efforts undertaken by the followers of religions to spread peace seek a fundamental goal, namely, instilling a sense of responsibility in human society.
le renforcement du suivi des mécanismes en vue d'assurer une coordination efficace et d'instiller un plus grand sens de l'urgence lorsque l'on examine le commerce illicite des armes légères
enhancement of follow-up mechanisms so as to ensure effective coordination and instil a greater sense of urgency in addressing the problem of the illicit trade in small arms
exotique pour son histoire, mais un projet bien plus ambitieux: instiller la vie dans ses récits de la genèse de la religion chrétienne.
for he also had a far more ambitious project: the instilling of life into his account of the origins of the Christian religion.
écraser la contestation et instiller la peur.
crush dissent and instil fear.
Notre suggestion sur ce point serait de ne pas compliquer inutilement les choses en essayant d'instiller nos propres points de vue
Our advice would be not to complicate the exercise of report-writing by trying to foist our own views
Conseil consultatif de lutte contre la violence familiale 22 une domination coercitive et instiller la peur, et l'expérience quotidienne de celles qui vivent dans une relation violente,
Research has been conducted to better understand the dynamics of abusive relationships; the tactics used to exercise coercive control and instill fear; and the experiences of those who live in, flee, and sometimes die as
Results: 79, Time: 0.0923

Top dictionary queries

French - English