INSUFFLENT in English translation

bring
apporter
amener
faire
mettre
emmener
traduire
entraîner
venir
infuse
infuser
insuffler
imprégnez
perfuser
breathe
respirer
souffler
respiration
insuffler
inspirez
inspire
inspirer
inciter
exaltation
motiver
inspirants
enthousiasmer
insuffler
give
donner
laisser
offrir
accorder
faire
fournir
apporter
remettre
rends
confèrent
instil
inculquer
instiller
suscitent
inspirer
donner
insuffler
instaurer
inject
injecter
injectables
injection
insuffler
par voie intraveineuse
consommateurs

Examples of using Insufflent in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
où les femmes les plus chevronnées et entreprenantes« marrainent» d'autres femmes et insufflent l'esprit d'entrepreneuriat à l'ensemble de leur communauté.
business-minded women act as"mentors" for other women and instil the spirit of entrepreneurship into the whole community.
En effet, les adresses de La Collection sont animées par des Maîtres des Lieux qui insufflent à leur maison une personnalité propre,
Indeed, the addresses in La Collection are run by hosts who inject their personality into their properties;
Le cristal satiné rappelle la finesse du grain de peau tandis que les jeux de lumière insufflent vie et mouvement à la pièce,
The satined crystal recalls the smoothness of the skin texture while the play of light breathes life and movement to the piece,
Nous soulignons en outre qu'il est important que les dirigeants insufflent une éthique du secteur public,
We further stress the importance of leadership for instilling public sector ethics, ensuring full participation
Mario insufflent une nouvelle dynamique et accélèrent le développement de la recherche,
join the company, giving a new impulse to innovations as electroplated products
Pablo Neruda, ils insufflent l'amour de son pays à cette enfant qui se cache pour les écouter jusque tard dans la nuit….
Pablo Neruda; they inspired this child who would hide to listen to them until late in the night, with love for her country….
les innovations insufflent des niveaux supérieurs de compétitivité de la production
innovation generates higher levels of competitive production
Armés d'une solide volonté, ils insufflent aux Médocains un grand regain d'enthousiasme
With steely determination, they instilled fresh enthusiasm in the locals and revived part of the vineyards
Scion et Lexus insufflent ces jours-ci une grande quantit de waku doki au Lower Mainland.
Toyota, Scion and Lexus are generating plenty of"Waku Doki" in the Lower Mainland these days.
les élections prochaines dans les territoires occupés insufflent un dynamisme nouveau
the coming elections in the occupied territories are injecting new dynamism
d'autres perturbent le cours du temps lui-même, ou insufflent à leurs frères une poussée de vigueur incroyable.
while others twist the flow of time itself, or revitalise their brothers with incredible surges of vitality.
résolument contem- porains, qui insufflent dans leurs maisons les ingrédients permettant de transformer un moment en expérience.
resolutely contemporary hoteliers and chefs who imbue their proper- ties with the ingredients that transform a moment into an experience.
des feuilles délicates et des fleurs finement esquissées insufflent à votre intérieur, de manière discrète mais directe, le charme de la Scandinavie.
finely sketched flowers subtly but directly imbue your home with the charm of Scandinavia.
les touches pop art insufflent de la personnalité.
pop art touches infuse personality.
les Pyrénées par leur majestueuse présence insufflent au geste calme et puissance.
Pyrenees by them majestic presence breathes into the quiet gesture and the power.
je les remercie également du dynamisme qu'ils insufflent à la lutte mondiale contre cette terrible maladie.
I would like to thank them also for the commitment they bring to the global fight against this terrible disease.
les Barra MacNeils insufflent une nouvelle vie à l'ambiance de Noël,
The Barra MacNeils inject new life and energy into the sights
Les différents types de luminaires correctement combinés peuvent insuffler de la vie dans toutes les pièces.
Different lamps correctly combined can bring any room to life.
Mais il saura insuffler à un genre pourtant classique sa profonde originalité.
He was able to imbue this traditional genre with his profound originality.
Cependant, des progrès récents ont insufflé un regain de vie à ce concept juridique.
However, recent developments have breathed new life into this legal concept.
Results: 47, Time: 0.0899

Top dictionary queries

French - English