INTÉGRER TOUS in English translation

integrate all
intégrer tous
intégrer l'ensemble
incorporate all
intégrer tous
incorporer toutes
inclure toutes
regrouper toutes
include all
inclure tous
comprennent tous
englobent toutes
inclure l'ensemble
comporter tous
contenir toutes
couvrir tous
figurer tous
notamment toutes
regroupent tous
integrating all
intégrer tous
intégrer l'ensemble
incorporating all
intégrer tous
incorporer toutes
inclure toutes
regrouper toutes
mainstreaming all
embed all
intégrer toutes
incorporer toutes

Examples of using Intégrer tous in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bien qu'il n'ait pas été possible d'intégrer tous les commentaires, l'apport du comité s'est avéré très précieux.
While it was not possible to incorporate all of the feedback, the panel's input has been invaluable.
Intégrer tous les individus ou groupes d'individus dans les programmes d'autonomisation visant à réduire la pauvreté est le seul et unique moyen de rompre le cercle vicieux.
The only option available to break the vicious circle is to integrate all humans or groups into all empowerment programmes intended to reduce poverty.
Toutefois, intégrer tous les jeunes en âge de travailler dans la population active s'est avéré impossible.
However, it had proved impossible to incorporate all young people of working age into the labour force.
Gardner Denver vous offre également la possibilité d'intégrer tous vos équipements multi-marques présents dans la salle d'air comprimé en un seul point de contrôle.
Gardner Denver also offers you the possibility to integrate all your multi-brand equipment in the compressed air room in one controller as a single point of control.
Le séminaire a conclu que la CCNU était l'occasion unique d'intégrer tous les systèmes de classification nationaux et sous-régionaux.
The seminar concluded that the UNFC provides a unique opportunity to incorporate all existing national and sub-regional classification systems into it.
Le mode de comparaison à trois voies vous permet d'intégrer tous les changements que vous ou vos collègues effectuez.
Three-way comparison mode allows you to integrate all the changes you or your colleagues make.
plus il est difficile d'intégrer tous les flux d'aide complètement dans les processus budgétaires.
the more difficult it is to integrate all aid flows fully in the budget process.
De cette façon, tout SCADA de marché avec une fonction de client OPC/DA, pourra immédiatement intégrer tous les paramètres en provenance de la plate-forme CIRCUTOR SQL DATA EXPORT[1] M91301.
Therefore, any SCADA platform available in the market with an OPC/ DA client function can immediately integrate all parameters received from the CIRCUTOR platform SQL DATA EXPORT[1] M91301.
En outre, les mouvements de danse intégrer tous les muscles dans le corps,
Further, dance moves incorporate all muscles in the body,
sont vendent pas bien, en produits du groupe dans une entité familiale pour faciliter votre processus et intégrer tous les détails d'un bout à l'autre.
items are not selling well, be able to group products into a family entity for ease of your process, and integrate all the details from end to end.
Intégrer tous les enfants dans le système éducatif quelle
Include all children in education regardless of their registration status,
Intégrer tous les engagements en matière d'environnement pris pendant le processus d'examen de la demande par l'ONÉ,
Incorporate all environmental commitments made during the NEB application assessment process,
certains soulignant la nécessité d'intégrer tous les droits fondamentaux dans le processus de développement,
with some underscoring the necessity of both mainstreaming all human rights in the development process
Ce cadre devrait intégrer tous les éléments de planification des investissements gérés au niveau des chefs de division
The framework should incorporate all elements of investment planning managed at the PPS and Division Head Levels,
d'un point de vue théorique, il y avait une double nécessité d'intégrer tous les droits de l'homme dans le processus de développement
one delegation said there that was a twin necessity of both mainstreaming all human rights in the development process
Ce cadre devrait intégrer tous les éléments de planification des investissements gérés au niveau des chefs de division
The framework should incorporate all elements of investment planning managed at the PPS and Division Head levels,
Fondé en 1997, le Centre des registres a été chargé d'intégrer tous les enregistrements de biens immobiliers
In 1997, the State Enterprise Centre of Registers was established and tasked with integrating all real property records
Le chef, Coordination du CMU, doit intégrer tous les rapports d'étape des sections en un rapport pour le CMU,
The EOC Coordination Chief is responsible for integrating all the section status reports into one EOC status report,
Ces systèmes devraient être en mesure d'intégrer tous les éléments potentiellement nécessaires à la passation électronique de marchés publics:
Such systems should be capable of incorporating all the elements potentially required during an e-procurement: tenders, auctions, bid submissions,
l'Inspection voit peu à peu sa mission de contrôle intégrer tous les aspects de la vie des agences
independence, the General Inspection Department gradually integrated all aspects of the operation of the branches
Results: 85, Time: 0.0481

Intégrer tous in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English