INTRAITABLE in English translation

intractable
intraitable
réfractaire
épineux
insolubles
inextricables
insurmontables
difficiles
complexes
irréductibles
tenaces
tough
dur
difficile
coriace
robuste
fort
solide
rude
sévère
costaud
pénible
untreatable
incurable
intraitables
impossibles à traiter
non traitables
uncompromising
sans compromis
sans concession
intransigeant
irréprochable
inflexibles
intraitable
inflexible
rigide
rigidité
peu flexibles
manque de souplesse
intraitable

Examples of using Intraitable in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
c'est intraitable.
that one's untreatable.
créant une blessure pratiquement intraitable.
creating this almost untreatable wound.
Intraitable avec l'honnêteté, il soutenait que la responsabilité des auditeurs se faisait auprès des investisseurs,
A stickler for honesty, he argued that accountants' responsibility was to investors,
Israël exerce ainsi un contrôle intraitable sur la bande de Gaza,
Thus, Israel exercises firm control over the Gaza Strip,
Avec une logique sévère et intraitable, il construisit sur ce fondement sa théologie du salut.
With severe and ruthless logic he built his theology of salvation on this foundation.
Intraitable et survolté, le public distribue les bons
The audience is uncompromising and excited and it hands out passes
a volé $15,000 à son intraitable père.
stolen $15,000 from his abusive lingerie-tycoon father.
ses joujoux de luxe… c'est un homme déterminé, intraitable, une machine à calculer.
his expensive toys he is a driven, unflinching, calculating machine.
Dès que quelqu'un essaie de te parler franchement, de t'aider, tu rentres en toi, tu deviens fuyante, intraitable, agressive!
If anyone tries to help you you draw back… become evasive, hard… aggressive!
il existe le risque que la communauté internationale considère la situation comme intraitable.
there is a risk that the international community may view such tensions as intractable.
Il n'est pas intraitable sur la question, bien que l'armée conserve la mainmise sur la région
It was not intractable on the issue, although the control of the area was still in the hands of the military
vous deviendrez intraitable sur la formation de ces lignes colorées
you will become intractable on the formation of these colored lines
Conçue pour être intraitable contre les menaces sur votre sécurité tout en restant légère en ressources système,
Designed to be tough against threats to your security yet light on system performance, Avira Mobile Security
Les patients atteints de maladies évolutives qui souffrent également de«dépression intraitable» ne sont pas automatiquement inéligibles,
Patients with progressive illnesses who are also suffering from"intractable depression" are not automatically ineligible
cellesci sont dans l'impasse à cause de l'attitude intraitable de l'Arménie.
Cooperation in Europe(OSCE), they had stalled because of Armenia's uncompromising attitude.
une dyspnée nécessitant un apport presque constant en oxygène, un prurit intraitable, un vertige continu, etc.
e.g. shortness of breath requiring almost constant use of oxygen, intractable pruritus and continuous vertigo, etc.
est généralement informatiquement intraitable et/ou seulement semi-décidable,
is usually computationally intractable and/or only semi-decidable,
n'est accessible que pour les patients souffrant d'épilepsie intraitable.
is only allowed for patients suffering from intractable epilepsy.
mais elle est intraitable sur ce point.
But She Is Intractable On This.
incorruptible, intraitable et funeste, la Mort personnifiée,
incorruptible, intractable and deadly, Death personified,
Results: 59, Time: 0.0902

Top dictionary queries

French - English