JETÈRENT in English translation

threw
jeter
lancer
mettre
jet
envoyer
organiser
faire
pas
gâcher
plaid
laid
poser
jeter
mettre
établir
laïcs
réside
laïques
est
se trouve
pondent
tossed
mélanger
lancer
jeter
remuer
ajouter
mettez
cast
casting
distribution
fonte
lancer
plâtre
moulage
rôle
jeté
coulé
exprimées

Examples of using Jetèrent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ils ne purent pas retirer les corps en décomposition alors ils prirent le conteneur tout entier et le jetèrent dans le fleuve.
They could not remove these decomposing bodies, so they took the whole container and dumped it into the river.
Des officiers dirigés par un officiel firent irruption dans le domicile de Judson, jetèrent Judson au sol devant sa femme,
Officers led by an official executioner burst into the Judson home, threw Judson to the ground in front of his wife,
Les« Oley Hagardum» jetèrent des bombes sur les bus
Oley Hagardum" threw bombs on buses
Ces conquêtes eurent probablement lieu à une date située entre 45 et 60, et jetèrent les bases de l'Empire kouchan qui fut rapidement agrandi par ses descendants.
Hou Hanshu These conquests probably took place sometime between 45 and 60 and laid the basis for the Kushan Empire which was rapidly expanded by his descendants.
droite de la barque, et vous trouverez.» Ils jetèrent donc le filet, et cette fois ils n'arrivaient pas à le ramener, tellement il y avait de poisson.
you will find something. So they cast it, and were not able to pull it in because of the number of fish.”.
Qui jetèrent de la salade de pommes de terre sur des conférenciers traitant du dadaïsme à CCNY,
Who threw potato salad at CCNY lecturers on Dadaism and subsequently presented themselves
des femmes de Souli poursuivies par des Ottomans gravirent le mont Zalongo, jetèrent leurs enfants dans le précipice avant de s'y jeter elles-mêmes.
women from Souli, pursued by the Ottomans, ascended the mount Zalongo, threw their children over the precipice and then jumped themselves.
les documents, brisèrent les orfèvreries et jetèrent les restes dans la Tamise
set fire to the Duke's records and threw the remains into the Thames
arrêtèrent les mercenaires, et les jetèrent dehors.
arrested the mercenaries, and threw them out.
ses fils découvrirent une embarcation pleine d'amphores vides; ils jetèrent la cargaison par-dessus bord,
his sons found a boat laden with empty amphorae; throwing the cargo overboard,
les fantassins britanniques se jetèrent au sol, ou se blottirent dans le canal,
the British infantrymen either flung themselves to the ground, huddled in the canal,
arrêtèrent 17 soldats français qui restaient et jetèrent Mgr Laneau en prison pour plusieurs années.
about 17 remaining French soldiers, and put Mgr Laneau in prison for several years.
les yeux bandés et la jetèrent dans la rue par la suite.
and subsequently threw her into the street.
les fermiers jetèrent les cadavres des pourceaux
the farmers dropped the bodies of dead piglets
les autorités chinoises saisirent(puis jetèrent à la mer) 20 283 caisses d'opium([28],
the Chinese authorities seized(and subsequently emptied into the sea) 20,283 chests of opium([28],
Pablo Martin, qui le jetèrent à l'eau, et plus tard, hors du parcours, en fumant ses
Pablo Martin pushing him into the water, continuing off the course later with his trademark cigars
les attrapant par les pieds ils les traînèrent jusqu'au puits de soufre où ils les jetèrent.«C'est assez profond
dragging them by the feet, they brought them to the pool where they threw them in.“It's deep enough
et y prirent les bébés non encore nés, ils jetèrent les enfants au bout de leurs lances,
Scots:"cleft open pregnant women, and took out the unborn babes; they tossed children upon the spear-points,
des manifestants à Dresde lui jetèrent des œufs et en novembre,
angry demonstrators in Dresden threw eggs at her; and, in November,
et vous trouverez.» Ils jetèrent donc le filet, et cette fois ils n'arrivaient pas à le ramener, tellement il y avait de poisson. Jn 21.
So they cast it, and were not able to pull it in because of the number of fish.
Results: 66, Time: 0.3803

Top dictionary queries

French - English