JOUG in English translation

yoke
joug
empiècement
fourche
chape
palpeur
étrier
carcan
lyre
rule
règle
primauté
domination
règlement
règne
de l'état
à l'article
domination
dominer
joug
subjugation
soumission
domination
assujettissement
asservissement
joug
emprise
oppression
soumettre
ruled
règle
primauté
domination
règlement
règne
de l'état
à l'article

Examples of using Joug in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les masses de déshérités doivent être libérées du joug d'un capitalisme déshumanisé
The ranks of the dispossessed must be freed from the yoke of soulless capitalism
Beaucoup ne connaissent pas la fistule obstétricale ou peuvent être sous le joug de mythes et/ou d'idées fausses au sujet des causes et du traitement.
Many are unaware of obstetric fistula or might harbor myths and/or misconceptions about its causes and treatment.
Je connais trop bien la douleur du joug sur mes épaules et le sentiment de liberté lorsque celui-ci est retiré.
I know too well the pain of the yoke on my shoulders and of the freedom of having cast it off.
ses hommes Ce que nous avons appris sous le joug de leur toute puissante république.
his men what we have learned beneath the heel of their mighty Republic.
Lorsque Árbenz est devenu président du Guatemala, le pays était sous le joug de la société United Fruit et les grands corporations internationales.
When Arbenz became president of Guatemala, the country was very much under the thumbs of United Fruit company.
une société secrète désireuse de libérer la Grèce du joug ottoman.
which was planning to liberate Greece from Ottoman control.
ses habitants étaient toujours sous le joug de la servitude.
the hamlet was always appendant to Ivinghoe.
les membres de la communauté peuvent aussi être sous le joug d'idées fausses sur les causes de la fistule.
community members may also harbor misconceptions regarding the causes of fistula.
le fleuve Orange au sud, passe sous le joug de Mzilikazi.
Kaveri River in the south came under Chalukya control.
Et il ajoute:"le peuple du Timor oriental a le sentiment d'être sous le joug d'une armée d'occupation étrangère.
The people of East Timor[felt] they[were] subjugated by a foreign army of occupation", he had added.
l'éducation doit aussi viser à aff ranchir les apprenants du joug de la pauvreté.
the education must also aim to emancipate learners from the shackles of poverty.
Mandela a été l'un des derniers dirigeants africains qui ont consacré leur vie à lutter pour libérer le continent du joug du colonialisme.
Mandela was one of the last African leaders who dedicated their lives to the fight for the liberation of the continent from the shackles of colonialism.
Libres par la grâce de Dieu, nous ne remettons pas le joug de la servitude.
Liberated by God's grace we dare not submit again to the yoke of slavery.
ploient sous le joug de gouvernements corrompus
suffering at the hands of corrupt governments
de libérer le monde de son joug.
free the world from his tyranny.
sa volonté exprimée de libérer notre peuple du joug sioniste.
their expressed will to free our people from Zionist oppression.
d'espoir à ceux qui subissaient encore le joug du système colonial.
hope to those still suffering under the colonial system.
pratiques israéliennes imposées au peuple palestinien sous le joug de l'occupation.
practices being imposed on the Palestinian people under occupation.
devaient être libérés du joug du féodalisme et du colonialisme.
must be liberated from the yoke of feudalism and colonialism.
Ils sont une multitude à venir à Jérusalem… pour remercier Dieu d'avoir libéré leurs ancêtres du joug égyptien.
Thousands come to Jerusalem to thank God… for releasing their ancestors from Egyptian slavery.
Results: 486, Time: 0.1011

Top dictionary queries

French - English