Examples of using
Jouissance
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Tout comme la jouissance des droits économiques fondamentaux devrait faciliter l'adhésion des populations aux efforts en faveur de l'état de droit.
Just as the enjoyment of basic economic rights should make it easier for populations to support efforts to promote the rule of law.
Les actions nouvelles porteront jouissance courante et seront admises aux négociations sur le marché Euronext Growth sous le code ISIN FR0010879056- ALDEI.
The new shares will bear current dividend rights and will be admitted for trading on the Euronext Growth market in Paris, under ISIN code FR0010879056- ALDEI.
La plupart de ces enfants n'ont pas facilement accès à la jouissance des biens de leurs parents pour assurer la subsistance de leurs frères et sœurs.
Most of such children are unable to easily access the benefits of their parents' estate in order to maintain their siblings.
Le droit à la participation est également lié à la jouissance du droit à l'information,
The right to participation is also related to the fulfilment of the right to information,
De telles pratiques ont un effet évidemment néfaste sur la jouissance du droit à l'éducation de ces enfants aussi bien en termes d'accessibilité, d'adaptabilité que de qualité.
Such practices obviously damage the fulfilment of those children's right to education in terms of accessibility, as well as adaptability and quality.
Il va sans dire que la jouissance de ces droits est assujettie au respect de la loi.
It is obvious that their enjoyment of their rights hinges upon their abiding by the law.
La protection juridique des femmes reste limitée et la jouissance de ce droit est encore restreinte dans beaucoup de régions du monde.
Women's legal rights remain limited, and their enjoyment of legal rights remains restricted in many parts of the world.
Dans la jouissance des droits civils
In respect of the enjoymentof civil and political rights,
Ces actions porteront jouissance au 1 er janvier 2018
The shares will carry dividend rights as from January 1, 2018
Pur moment de jouissance contemplative, la remarquable amertume épicée
A pure moment of contemplative pleasure, the palate's remarkable spicy,
La condition de la jouissance des facultés mentales:
The condition of being in full possession of one's mental faculties:
La propriété des gisements et la jouissance des mines(l'utilisation) sont des questions que ne réglait pas l'ancienne législation.
Ownership of deposits and the mining usufruct(usage) are the new issues which were absent in the previous legislation.
L'interdiction de la discrimination raciale dans la jouissance, inter alia,
The prohibition of racial discrimination in the enjoyment of, inter alia,
Les Etats doivent empêcher des tiers d'entraver la jouissance du droit à l'eau des paysans, des paysannes
States shall prevent third parties from interfering in any way with the enjoyment of the right to water of peasants
Ces actions porteront jouissance au 1er janvier 2015
The shares will carry dividend rights as from January 1,
La jouissance des autres droits de l'emploi n'implique aucune distinction de sexe pour l'employé.
Other employment rights are enjoyed irrespective of the gender of the employee.
Les actions nouvelles porteront jouissance à compter du 1er janvier 2012,
The new shares will carry dividend rights as of January 1st, 2012,
l'asile sont des conditions indispensables à la jouissance des droits et des libertés fondamentaux qui ont été refusés
asylum are preconditions to their fundamental rights and freedoms, which have been denied
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文