JOURS IL in English translation

days he
jour , il
journée , il
matin , il
lendemain , il
époque , il
aujourd'hui , il
soir , il
temps , il
tard , il
année il
day he
jour , il
journée , il
matin , il
lendemain , il
époque , il
aujourd'hui , il
soir , il
temps , il
tard , il
année il

Examples of using Jours il in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tous les jours il y en a plus
Every day it piles up more
La production d'eau de 63 jours Il est possible de voir la production totale par jour, pour les 63 jours passés.
Water production of 63 days It is possible to look at the total water production per day of the past 63 days..
après 33 jours il est rentré à sa base française sans succès.
after 33 days she returned to her French base empty-handed.
Et si Ryan, si Ryan est venu ici ces derniers jours il est revenu sain et sauf à la maison.
And, if Ryan's… Ryan's been coming here for days, he's been coming home safely for days as well.
quel est le coût, combien de jours il faudra shipping, etc.
what is the shipping cost, how many days it will take shipping, etc.
Elle est aussi haute que le ciel certains jours et d'autres jours il est même difficile de sentir son existence.
It is sky high on some days and on other days it is difficult to trace its existence.
après GIORNI_ATTESA jours il sera fermé.
after GIORNI_ATTESA days it will be closed.
Clifton James se rendit ensuite à Alger où pendant quelques jours il fit quelques apparitions en public avec le général Henry Maitland Wilson,
James then flew to Algiers where over the next few days he made a round of public appearances with General Maitland Wilson,
Pendant cinq jours il aurait été roué de coups pour le contraindre à avouer qu'il travaillait pour un mouvement clandestin,
For five days he was allegedly severely beaten and abused, in order to force him to admit that he was an underground
Tous les jours il surfait à l'aube,
Every day he would surf at dawn,
l'on donne à un homme un poisson tous les jours il continuera à attendre qu'on le nourrisse mais si on lui apprend
if a man was given a fish every day, he would continue to expect to be fed. However,
Le nord a été un peu délaissé mais en 12 jours il fallait faire des choix,
We skipped the north but in 12 days it was a matter of choice and this could definitely
J'ai pu calculer que dans les prochains jours il devra sortir de l'hyperespace, très près d'une planète habitée sur laquelle se trouve une Porte.
I have been able to calculate that, in the next several days, it will be forced to make a hyperspace pause very near an uninhabited planet that happens to have a Stargate.
Durant les deux premiers jours il est normal que le patient ressente des gênes
For the first two days it is normal for the patient to feel discomfort
En avril 2017, j'ai trouvé par hasard un couple qui, apparemment, nourrissait ses petits dans un tas de fourrage à vache mais après quelques jours il n'y avait plus que le courageux mâle chanteur qui était encore là, laissé seul.
In April of 2017 I came across a couple apparently feeding their young in a heap of cow fodder but after some days it was only the courageous singing male who was still there, left on his own.
1852 par Josef Kramer, utilisant également d'anciennes pièces peintes, dont certaines par Anton Kirchebner vers 1810; de nos jours il ne peut malheureusement être dressé plus que partiellement.
incorporates older pieces that were painted in part by Josef Anton Kirchebner in 1810; these days it is unfortunately only partially displayed.
valable jusqu'à 7 jours il coût 2 €.
valid up ta 7 days it costs 2 euro.
Pendant plusieurs jours il avait été tabassé,
For several days he had been beaten,
la décision soit prise avant le vendredi, en l'espace de deux ou trois jours il sera extrêmement difficile pour les membres du Bureau de faire en sorte que les consultations avec tous les membres aient lieu,
the decision must be taken by Friday, within two or three days it would become very difficult for the Bureau members to ensure that consultation with all members had taken place,
En ce qui concerne l'allégation de l'auteur qui affirme qu'au lieu d'être placé en détention provisoire pendant 40 jours il aurait dû être libéré en attendant son procès,
As to the author's claim that, rather than being detained in custody for 40 days, he should have been released pending trial, in the absence of a risk of flight,
Results: 50, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English