JOUR in English translation

day
jour
journée
fête
aujourd'hui
date
ce jour
rendez-vous
rencard
sortir
once
fois
lorsque
autrefois
jour
jadis
ever
jamais
déjà
toujours
plus
jour
sans cesse
ne
a
update
mise à jour
actualiser
actualisation
de mettre à jour
agenda
programme
de l'ordre du jour
today
aujourd'hui
actuellement
actuel
nos jours
sometime
jour
parfois
quelque temps
peu
fois
de temps en temps
courant
moment
soir
de ces quatre
days
jour
journée
fête
aujourd'hui
updates
mise à jour
actualiser
actualisation
de mettre à jour
updated
mise à jour
actualiser
actualisation
de mettre à jour

Examples of using Jour in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est mon dernier jour de travail. Je voulais dire…
This is my last night working here
Aux premières heures du jour, Rincón cède
In the early hours of the morning, Rincón caved
Quand arriva le jour, les généraux Boers furent surpris de voir deux de leurs hommes au sommet de Spion Kop,
When morning came, the Boer generals were astonished to see two Burghers on the top of Spion Kop,
Poole découvrit que le SUV que Gaines conduisait le jour de sa mort était enregistré sous le nom de Sharitha Knight, ex-épouse de Suge Knight.
Poole discovered that the green Mitsubishi Montero SUV Gaines was driving the night of his death was registered to Sharitha Knight, ex-wife of Suge Knight.
Un jour, quand j'étais petit, je jouais avec mon lance-pierres et j'ai vu un geai.
One time, when I was a little boy I was playing with my slingshot, and I saw this jaybird.
Une crème de jour n'étant appliquée qu'une seule fois par jour, la consommatrice n'est plus protégée passées 9
Given that a day cream is only applied once a day, the consumer is no longer protected past 9
Un jour, on a joué à l'esthéticienne dehors avec l'arrosage,
One time we were playing beauty salon outside with the hose
Tous les prix s'entendent par personne et par jour en chambre double, demi-pension améliorée, prestations
All prices are per person per night in a double room with gourmet half board,
Puis, un jour, la mine a été touchée par un gros glissement de terrain,
Then one time the mine was struck by a big landslide, caused by heavy rains,
Tu savais, qu'un jour elle a tenu 1 mois entier sans me parler parce que j'ai emprunté son t-shirt Archie Bunker sans demander?
Do you know, one time she went an entire month without speaking to me because I borrowed her Archie Bunker t-shirt without asking?
Un jour, on était au restau chinois,
One time we were at this Chinese restaurant…
Pigeage: un par jour jusqu'à mi-fermentation, puis un remontage
Pigeage"(punching down of the cap during fermentation): once a day until half of fermentation is done;day till the end of the fermentation.">
Un jour, la femme était à l'hôpital en train d'accoucher,
One time, the wife was in the hospital, to have the baby
Un gentil jeune homme a été promu dans l'équipe de jour, et là il pense qu'il a un don divin pour la médecine légale.
A nice young man was promoted from the night shift, and now he thinks he's God's gift to forensics.
Il a vu cette fille un jour, qui avait des ennuis,
He saw this girl, one time, and she was in trouble
Pour faire cette activité un autre jour que le jeudi, vous devez effectuer la réservation en tant
To partake in this activity for a day of the week other than Thursday, you must make
À ce jour, j'ai rencontré des représentants de 22 pays,
As of this morning, I have met with representatives of 22 countries,
Un jour, j'étais au parc avec des amis, et le petit frère de mon ami courait dans le sable… C'est super, ma chérie.
One time me and my friends were at the park and my friend's little brother was running in the sand-- that's great, sweetie.
Chaque jour, l'équipe MSF s'interroge avant de décider de monter sur Kibeho.
Every morning, the MSF team wondered whether to go to Kibeho that day.
Un jour avant un match, j'ai vomi dans la fontaine à eau. Il a fallu 3 bouteilles de M. Propre pour tout nettoyer.
One time before a game, I threw up into the water fountain, and it took them 3 bottles of drano to clean that thing out.
Results: 150153, Time: 0.154

Top dictionary queries

French - English