JOURS in English translation

days
jour
journée
fête
aujourd'hui
items
point
question
article
élément
objet
rubrique
produit
point de l'ordre du jour
day
jour
journée
fête
aujourd'hui
DAY
jour
journée
fête
aujourd'hui

Examples of using Jours in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Un fils mort quelques jours après sa naissance Juillet 1201.
He died several hours after his birth July 1497.
Des jours et heures du vol choisi doit être jointe à la demande de visa.
The date and hours of the chosen flight attached to the visa application.
Il passe cinq jours en prison, puis est libéré sans suites pénales.
He spent five hours in jail and was released.
Tous les jours sont bien.
Every day's just fine.
Mais les jours sans elle étaient pires.
But hours without her were even worse.
Tous les jours, à minuit, elle efface la liste non pertinente.
Every night at midnight, it deletes the irrelevant list.
Dans la vie de tous les jours cependant, elles mettent seulement un bindi.
In every day's life though, women only wear a bindi.
Jours plus tard,
A week later I come back,
Concerts tous les jours à 20, 21 et 22h.
Concerts every night at 8, 9 and 10PM.
Ça va prendre des jours pour connaître le nom du proprio.
Means it's gonna be days before we get the owner's name.
Vous réservez vos dates: 4 jours, une semaine, un mois.
Book your dates: four days, one week, one month.
Tous les jours tu vas te reveiller avec un"bonjour poule mouillée.
Every morning, you will wake up to"Good morning, chicken.
C'est tous les jours Noël depuis que je suis ici.
Every day's been Christmas since I have been in New Orleans.
Ca fait deux jours que je souhaite te rencontrer en fait.
I have been hoping to run into you for a day or two, actually.
Il peut se passer des jours ou des mois avant qu'il s'y remette.
It may be days or even months before he tackles it again.
Jours de désert avec des mecs sympa,… c'était le bonheur!
A week of desert heat with cool guys, couldn't have been better!
Jours. Juste un signal, parfaitement régulier.
Just one signal, regular as clockwork.
Tous les jours, je venais dans ta chambre te réveiller.
Every morning I would come into your room to wake you up.
L'indicateur des jours de la semaine clignote.
The indicator for the days of the week flashes.
Il parle tous les jours d'aller en désintox.
We talk about rehab every night. It's his idea.
Results: 152922, Time: 0.0997

Top dictionary queries

French - English