JUSTE INDEMNISATION in English translation

just compensation
juste indemnisation
juste compensation
juste indemnité
juste réparation
indemnisation équitable
juste dédommagement
juste rémunération
fair compensation
indemnisation équitable
juste indemnisation
juste compensation
compensation équitable
rémunération équitable
juste rémunération
juste réparation
indemnité équitable
juste indemnité
réparation équitable

Examples of using Juste indemnisation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
conformément à la loi et, dans tous les cas, après une juste indemnisation de la part du Trésor public.
subject in all cases to fair compensation paid in advance by the National Treasury.
de violation et accorde une juste indemnisation pour tout préjudice causé;
and to provide proper compensation for any damage caused.
notamment ceux dont les revendications traditionnelles en vue d'obtenir une juste indemnisation n'ont pas encore été prises en compte.
the poorer groups within the society, including many whose historical claims for just compensation are yet to be addressed.
ce n'est pour des motifs d'intérêt général et moyennant une juste indemnisation conformément aux critères énoncés par la loi.
except where required for the public interest and with just compensation in accordance with the criteria laid down by the law.
la récupération de leurs biens ou une juste indemnisation, et soulignant à cet égard les effets positifs qu'ont eus les accords de reconnaissance mutuelle conclus entre les États successeurs de l'ex-Yougoslavie.
displaced persons and the return of their property or a just compensation, and in that context stressing the positive impact of mutual recognition agreements among successor States of the former Yugoslavia.
y compris le droit de rentrer chez eux et le droit à une juste indemnisation des souffrances endurées.
including their right to return to their homes and their right to fair compensation for the suffering they had endured.
aux personnes déplacées qui regagnent leur pays la restitution de leurs biens ou une juste indemnisation.
to ensuring to returning refugees and displaced persons"the return of their property or a just compensation.
culturels des populations noires victimes, il y a lieu de procéder à la restitution de ces biens et à une juste indemnisation.
cultural property of the victimized black populations, means restitution and the payment of fair compensation.
Elle affirme notre engagement de contribuer à l'établissement d'un régime mondial de responsabilité civile nucléaire basé sur des relations conventionnelles entre les États permettant une juste indemnisation des victimes d'accidents nucléaires,
The declaration affirms our commitment to helping establish a global nuclear civil liability regime based on treaty relations between States providing for fair compensation for victims of nuclear accidents,
établie par la loi moyennant une juste indemnisation fixée par accord mutuel
as determined by the law, after payment of fair compensation established either by mutual agreement
ou leur exploitation contre une juste indemnisation; mais toutes ces modifications font l'objet du test des trois étapes.
use in exchange for fair compensation; but all such modifications are subject to the three-step test.
d'intérêt social dûment avérés, et moyennant une juste indemnisation, et prévoyant en outre des exceptions à la règle générale.
shall be subject to fair compensation; exceptions to the general rule are also established.
sous réserve d'une juste indemnisation.
and on condition that just compensation is paid.
le droit des Timorais orientaux à une juste indemnisation soit reconnu, que le Gouvernement indonésien désarme les milices qui opèrent au Timor occidental,
that the right of the East Timorese to fair compensation be recognized, and that the Indonesian Government should disarm the militias
la question des droits de propriété, en rétablissant les propriétaires dans leurs droits ou en leur offrant une juste indemnisation, afin de faciliter le retour des Serbes de Croatie dans les anciens secteurs.
to resolve promptly the property issue, by a return of property or just compensation, in order to facilitate the return of Croatian Serbs to the former sectors.
de déterminer les responsabilités individuelles et de recommander une juste indemnisation des victimes;
determine individual responsibility and recommend fair compensation for the victims;
en offrant aux victimes la possibilité d'exiger la cessation des actes discriminatoires et une juste indemnisation du préjudice subi, y compris moral;
by providing the victims with the possibility to request the cessation of the discriminatory acts and a just compensation for damages, including moral injury;
le droit d'obtenir une juste indemnisation pour tout préjudice subi.
their right to receive fair compensation for any harm or damage suffered.
détaille les modalités de calcul d'une juste indemnisation pour les biens concernés par la mesure d'expropriation.
other works of public interest, the definition of public interest and the determination of just compensation for the expropriated property.
l'État se doit d'assurer l'accès à un recours effectif, une juste indemnisation pour les dommages occasionnés
the Government has an obligation to provide access to an effective remedy and fair compensation for damage and to investigate the facts
Results: 75, Time: 0.0794

Juste indemnisation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English