L' INTERDICTION in English translation

prohibition
interdiction
interdire
ban
interdiction
interdire
bannir
bannissement
prohibition
antipersonnel
interdiction
interception
répression
interdire
saisies
disqualification
récusation
déchéance
interdiction
incapacité
annulation
exclusion
inéligibilité
du dessaisissement
inhabilité
prohibitions
interdiction
interdire
banning
interdiction
interdire
bannir
bannissement
prohibition
antipersonnel

Examples of using L' interdiction in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'interdiction, par les Parties, des meurtres,
The prevention by the Parties of murders,
malgré le caractère indirect de l'interdiction, il ne fait aucun doute qu'en Bosnie-Herzégovine l'implication de mineurs dans les conflits armés est contraire à la loi.
despite the indirect nature of the prohibition, there was no doubt that, in Bosnia and Herzegovina, the involvement of minors in armed conflict was contrary to the law.
voire l'interdiction, de l'utilisation et du transfert de ces catégories
further restricting or prohibiting the use and transfer of those categories
L'embargo sur les armes inclut l'interdiction, sans exception, d'activités de conseil,
The arms embargo includes a ban on the provision of technical advice,
thèse sur"L'interdiction de la discrimination dans le droit international des droits de l'homme", Bruxelles, Bruylant, 1976, 262 pages.
thesis on"L'interdiction de la discrimination dans le droit international des droits de l'homme", Brussels, Bruylant, 1976, 262 pp.
Mais au paragraphe 28 on peut lire que"l'interdiction de refoulement s'applique également aux étrangers expulsés à la suite d'un jugement": le terme jugement désigne-t-il une condamnation pénale?
However, paragraph 28 stated that“the prohibition against refoulement also applies to aliens expelled by judgement”. She asked whether the term“judgement” referred to a criminal conviction?
L'absence de dialogue entre le Gouvernement et l'opposition, l'interdiction des réunions des partis d'opposition
The lack of dialogue between the Government and the opposition, the ban on meetings by opposition parties
Modifications unilatérales du contrat Nous avons confirmé seulement trois violations à la section D1 du Code(l'interdiction de modifications unilatérales aux principales modalités du contrat),
Unilateral Changes to Contracts We confirmed only three breaches of section D1 of the Code(the prohibition on unilateral changes to key contract terms and conditions),
En ce qui concerne l'interdiction, les Etats-Unis feront davantage porter leurs efforts sur les pays d'origine plutôt
With regard to interdiction, the United States will focus more on efforts in the source countries,
L'interdiction, par les Parties, des meurtres,
The prevention by the Parties of murders,
prévoyant l'interdiction, valable désormais dans tous les contextes,
providing for the prohibition, applicable to every kind of decision,
Avant l'interdiction, l'atterrissage était régulièrement refusé à Ajiep,
Prior to the ban, Ajiep, Akak, Akon, Thiek Thou
Prévoit l'interdiction, par notification, de produits considérés comme présentant pour le Samoa un risque très élevé en matière de biosécurité,
Provides for the prohibition, by notice, of goods deemed to present an unacceptably high biosecurity risk to Samoa either generally,
instaure l'interdiction, toujours en vigueur, du transport des armes chimiques entre les États des États-Unis.
establishes a prohibition regarding the transportation of the chemical weapons across United States State lines, which continues in force.
l'âge limite auquel s'applique l'interdiction;
the age limit to which the prohibition applies;
Son gouvernement souscrit pleinement à l'initiative de l'Organisation des Nations Unies visant l'interdiction des armes modernes de destruction massive et l'interdiction, la réduction et la non-prolifération des armes classiques.
Our Government fully supports the United Nations initiative to prohibit modern weapons of mass destruction, and to prohibit, limit and stop the proliferation of conventional weapons.
Il serait donc utile que le Comité sache si les mécanismes existants sont efficaces, par exemple si l'interdiction, annoncée en décembre 1993, de 100 publications jugées fascistes est effective.
The Committee was therefore anxious to know how effectively the machinery was being used- for example, whether the closure, announced in December 1993, of 100 publications regarded as fascist had been carried out.
Le Belge Briquemont, à qui l'on demandait si l'infraction commise à l'égard de"l'Opération interdiction de vol" ne le rendait pas furieux, a répondu:"L'interdiction de vol, cela ne relève pas de ma responsabilité.
Asked whether he wasn't incensed by the affront to"Operation Deny Flight", Briquemont, a Belgian, replied,"Deny Flight, it is not my responsibility.
sanctionne les auteurs de cinq ans d'emprisonnement et l'interdiction, pendant la même durée, d'exercer les droits politiques.
lays down sentences of five years' imprisonment and the suspension of the offender's political rights for the same period.
l'extrême retenue n'est pas l'interdiction, et nous n'avions jamais exclu d'achever cette série d'essais.
extreme restraint is not a ban, and we had never ruled out the possibility of our completing this series of tests.
Results: 438, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English