L' OPTIMISME in English translation

optimism
optimisme
optimiste
espérer
espoir
optimistic
optimiste
bon espoir
optimisme

Examples of using L' optimisme in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
d'embrasser cette quatrième révolution industrielle à partir de l'optimisme, en un changement de mentalité,
embrace this fourth industrial revolution from optimism, in a change of mentality,
la situation financière de l'Organisation peut inciter quelque peu à l'optimisme, les incidences du contexte financier mondial se font sentir.
while the financial situation of the Organization gave some cause for optimism, the effects of the global financial climate had been felt.
je me sens gagnée par l'optimisme, car j'ai le sentiment que les préjugés dont, de tout temps, les femmes ont été l'objet,
I feel inspired by a sense of optimism that the age-old prejudices against women are finally giving way
Les sentiments qui dominent sont la confiance et l'optimisme, tant des gouvernements
If there is a dominating feeling, though, it is one of optimism and of trust, on the part of both Governments
Tous ces résultats et événements suscitent, sans aucun doute, l'optimisme, la joie et l'espoir,
Undoubtedly, all those achievements and developments are cause for optimism, joy and hope,
l'amélioration de la situation sur le plan de la sécurité dans l'ensemble du pays engendrent également l'optimisme, de même que la reprise des réunions ministérielles du Gouvernement national de transition du Libéria
the improved security situation throughout the country are also cause for optimism, as is the resumption of cabinet meetings by the Liberian National Transitional Government
notamment l'optimisme, le respect et le courage de remettre les choses en question.
such as optimism, honesty and the courage to raise questions.
C'est dire que le contexte global de la présente session de l'Assemblée générale ne doit pas susciter que de l'optimisme; cette session doit permettre une analyse féconde qui ouvrira la voie à l'édification d'un monde qui serait débarrassé des atrocités,
In other words, the global context in which the present session of the General Assembly is meeting is far from giving grounds for complete optimism. This session should furnish us with an opportunity for a fruitful analysis of ways to create a better world, a world free of such atrocities,
l'unité nationale, ainsi que l'espoir et l'optimisme, se manifestent dans les pays où les structures économiques et sociales sont en cours de transformation
national unity, as well as hope and optimism, could be found in countries where economic and social structures were
l'apparition d'une jeune génération ayant un grand sens de l'optimisme, de la solidarité et des valeurs,
information technologies, the emergence of a younger generation with a clear sense of optimism, solidarity and values,
en ce moment où, dans un contexte qui n'incite pas toujours à l'optimisme, les peuples des Nations Unies poursuivent leur marche ascensionnelle vers le futur.
Current circumstances may not be conducive to optimism, but the peoples of the United Nations are continuing to make progress towards the future.
le bien-être et l'optimisme, un parfum pour des hommes énergiques voulant entreprendre un voyage sensoriel où ils pourront ressentir l'eau salée
well-being and positivism, an essence for energetic men who want to start a sensory journey in which they can perceive salt water
L'optimisme, la grandeur.
The optimism, the grandeur.
Et l'article du Huffington Post n'incite pas à l'optimisme: 89% du vignoble européen pourrait disparaître,
And the Huffington Post's article doesn't encourage the optimism: 89% of the European vine could disappear,
l'orange l'optimisme, le bleu la vitalité et le rouge la joie et l'amour.
orange optimism, blue vitality, and red represents joy and love.
Mais si ces récents résultats économiques peuvent susciter l'optimisme, ils n'en dissimulent pas moins des points faibles.
Although these recent economic performances give rise to optimism, they conceal weaknesses.
Le sentiment qui prévaut est l'optimisme, confiance en l'équipe,
The prevailing sentiment is one of optimism, confidence in the team,
Mesures destinées à développer l'optimisme, l'espoir, l'estime de soi,
Taking measures to boost the spirit of cheerfulness, hope, self-confidence,
J'apprécie l'optimisme, mais je m'attends à des cris à te glacer le sang et de la mousse dans sa bouche.
I appreciate the optimism, But I expect bloodcurdling screams Followed by frothing at the mouth.
Ce tandem relance Expo 67 en lui insufflant l'optimisme, selon le journaliste Raymond Grenier dans un livre précurseur publié en 1965,
The tandem revives Expo 67 with a breath of optimism, according to journalist Raymond Grenier in a precursory book published in 1965:
Results: 2542, Time: 0.0319

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English