L'ADMINISTRATION PROVISOIRE in English translation

provisional administration
administration provisoire
administrateur provisoire
administration intérimaire
provisoirement l'administration
administration temporaire
interim administration
administration intérimaire
administration provisoire
gouvernement provisoire
transitional administration
administration de transition
de l'administration transitoire
administration provisoire
administration intérimaire
temporary administration
administration provisoire
administration temporaire
administration intérimaire
nistration temporaire
temporairement l'administration

Examples of using L'administration provisoire in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Chef de l'Administration provisoire de l'ex-région autonome d'Ossétie du Sud
The Head of the Provisional Administration of the former South Ossetian Autonomous District
le Conseil de gouvernement est le principal organe de l'administration provisoire iraquienne envisagée dans la résolution 1483(2003) du Conseil de sécurité.
Council members) states that"The Governing Council is the principal body of the interim administration of Iraq called for in Security Council resolution 1483 2003.
Le Chef de l'administration provisoire de l'ex-région autonome d'Ossétie du Sud, Dimitri Sanakoev, et le Président du
The head of the provisional administration of the former South Ossetian Autonomous District Mr. Dimitri Sanakoev
la CARICOM a décidé d'ouvrir une voie de communication avec l'administration provisoire d'Haïti.
CARICOM decided to create a channel of engagement with the interim administration of Haiti.
Le Chef de l'administration provisoire de l'ex-région autonome d'Ossétie du Sud,
The Head of the Provisional Administration of the former South Ossetian Autonomous District,
Des mesures ont également été prises en coopération avec l'Administration provisoire des Nations Unies pour le Timor oriental(UNTAET) en vue de dissiper les préoccupations concernant la sécurité qui ont exercé un effet dissuasif important sur les personnes qui souhaitaient regagner le territoire.
Measures were also taken in cooperation with the United Nations Transitional Authority in East-Timor(UNTAET) to help dispel safety concerns that have been a serious deterrent to.
Un nouveau calendrier de privatisation de la Bim a été adopté en novembre 2004, à la suite de la levée de l'administration provisoire et de la mise en place d'une nouvelle équipe dirigeante.
A new timetable for the privatisation of the Bim was adopted in November 2004 following the completion of a period under provisional administration and the appointment of a new management team.
Outre les organes déjà existants au sein de la Structure mixte, la MINUK continue à mettre en place des institutions provisoires devant permettre d'assurer la participation accrue de la population locale à l'administration provisoire de la province.
In addition to the existing JIAS structures, UNMIK continues to develop provisional institutions through which responsibility for the interim administration of the province may be increasingly shared with the local population.
Le Chef de l'administration provisoire de l'ex-région autonome d'Ossétie du Sud,
The Head of the Provisional Administration of the former South Ossetian Autonomous District
Dimitri Sanakoev, Chef de l'administration provisoire de l'ex-région autonome d'Ossétie du Sud, et M. Giorgi Baramia, Président du Gouvernement de la République autonome d'Abkhazie(Géorgie),
The Head of the provisional administration of the former South Ossetian Autonomous District, Mr. Dimitri Sanakoev, and the Chairman of the Government of the Autonomous Republic of Abkhazia,
ont souligné l'importance de l'instauration de l'Autorité provisoire et de l'Administration provisoire, de la convocation de la Loya Jirga d'urgence, de l'élection du Président Karzai en tant que chef d'État et de la mise en place de l'Administration transitoire en Afghanistan.
the Bonn process and stressed the significance of the establishment of the Interim Authority and Interim Administration, the convening of the Emergency Loya Jirga, the election of President Karzai as Head of State and the establishment of the Afghan Transitional Administration..
Étaient également présents le Chef de l'Administration provisoire de l'ex-région autonome d'Ossétie du Sud
The Head of the Provisional Administration of the former South Ossetian Autonomous District and the Chairman of
le Conseil de sécurité a créé l'Administration provisoire des Nations Unies au Timor oriental qui est habilitée à exercer l'ensemble des pouvoirs législatifs et exécutifs, y compris l'administration de la justice, jusqu'à ce que le Timor oriental recouvre son indépendance.
by its resolution 1272(1999), the Security Council established the United Nations Transitional Administration in East Timor, which is empowered to exercise all legislative and executive authority, including the administration of justice, until East Timor attains its independence.
les codirecteurs pourront améliorer la coordination des aspects administratifs de l'Administration provisoire, la transparence entre départements
the co-heads can improve the coordination of the administrative aspects of the interim administration, enhance transparency between departments
sera placé sous l'administration provisoire des Nations Unies[Administration provisoire des Nations Unies(APNU)] en attendant qu'un règlement global conclu d'un commun accord soit trouvé au problème chypriote par. 5.
will be placed under the temporary administration of the United Nations(United Nations Temporary Administration(UNTA)) pending a mutually agreed overall solution of the Cyprus problem para. 5.
Le Chef de l'Administration provisoire de l'ex-région autonome d'Ossétie du Sud
The Head of the Provisional Administration of the former South Ossetian Autonomous District
La SFOR continue d'apporter un appui à l'Administration provisoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale,
Support continues to be provided to the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia,
pour déterminer qui est responsable de la détérioration brutale de la stabilité sur tout le territoire qui demeure placé sous l'administration provisoire des Nations Unies conformément à la résolution 1244(1999),
to determine who is responsible for the dramatic drop in stability throughout the territory that remains under the interim administration of the United Nations in accordance with resolution 1244(1999),
sera placé sous l'administration provisoire des Nations Unies[Administration provisoire des Nations Unies(APNU)] en attendant qu'un règlement global conclu d'un commun accord soit trouvé au problème chypriote.
will be placed under the temporary administration of the United Nations(United Nations Temporary Administration(UNTA)) pending a mutually agreed solution of the Cyprus problem.
L'article 12 de l'Accord fondamental dispose que l'Administration provisoire"devra organiser des élections pour tous les organes publics locaux,
According to article 12 of the Basic Agreement, the Transitional Administration is charged with the duty to organize“elections for all local government bodies,
Results: 107, Time: 0.0415

L'administration provisoire in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English