INTERIM ADMINISTRATION in French translation

['intərim ədˌmini'streiʃn]
['intərim ədˌmini'streiʃn]
administration intérimaire
interim administration
transitional administration
interim authority
temporary administration
administration provisoire
interim administration
provisional administration
transitional administration
temporary administration
provisional board
gouvernement provisoire
provisional government
interim government
transitional government
caretaker government
temporary government
interim administration

Examples of using Interim administration in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to establish an international civil presence in Kosovo in order to provide an interim administration for Kosovo.
une présence internationale civile au Kosovo afin d'y assurer une administration intérimaire.
The Working Group on the use of mercenaries noted the uncertainties surrounding the ability of the interim administration to adopt new laws, in light of the disbanded bicameral parliament,
Le Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires a pris note des incertitudes exprimées quant à la capacité du Gouvernement provisoire d'adopter de nouvelles lois après que le Parlement bicaméral,
We believe that the way forward is through a clearly representative interim administration within a united Sri Lanka in which the rights of all communities,
Nous pensons que la voie à suivre sera assurée par une administration provisoire pleinement représentative, au sein d'un
HRW similarly reported that the interim administration has arbitrarily arrested
HRW déclare de la même manière que le Gouvernement provisoire a arbitrairement arrêté
Setting up an interim administration, providing humanitarian relief,
L'installation d'une administration provisoire, la fourniture d'une assistance humanitaire,
Hungary expressed deep concern about the ability of the interim Administration to guarantee the full enjoyment of human rights, calling for the restoration of constitutional order
La Hongrie a fait part de sa profonde préoccupation concernant l'aptitude du Gouvernement provisoire à garantir la pleine jouissance des droits de l'homme,
the Ministry governed in parallel with the Provisional Government, an interim administration established under the Anglo-Irish Treaty,
le ministère gouverne parallèlement au gouvernement provisoire, à une administration provisoire établie en vertu du traité anglo-irlandais,
The Report does not contain the information on the state of human rights at the part of the territory of the Republic of Serbia which is under the interim administration of the United Nations.
Le rapport ne renferme aucune information concernant la situation des droits de l'homme sur la partie du territoire de la République de Serbie placée sous administration provisoire de l'ONU.
who had then proclaimed himself President of an interim administration.
qui s'est alors proclamé Président d'un gouvernement provisoire.
the displaced citizens and support for their voluntary return as soon as an interim administration and the agreed security arrangements are in place.
de les aider à retourner chez eux volontairement dès qu'une administration provisoire ainsi que les arrangements dont il a été convenu en matière de sécurité seront en place.
Statement XVI presents the financial position of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo(UNMIK),
L'état XVI présente la situation financière de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo(MINUK),
These commanders publicly endorsed the Bonn Agreement and the Interim Administration, but at the same time kept their options open, having much to
Ces chefs de guerre ont publiquement approuvé l'Accord de Bonn et la création de l'Administration intérimaire mais ont gardé leur marge de manoeuvre,
A/C.5/64/L.47 Item 156-- Financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo-- Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultations[A C E F R S]-- 4 pages.
A/C.5/64/L.47 Point 156-- Financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo-- Projet de résolution soumis par le Président de la Commission à l'issue de consultations officieuses[A A C E F R]-- 4 pages.
This was in large part owing to the adoption of candidate quotas by the interim administration in Iraq in 2004,
Cela s'explique en grande partie par l'introduction de quotas pour les candidats par l'Administration provisoire en Iraq en 2004,
With regard to the trust fund to support the Ituri Interim Administration, established in July 2003,
En ce qui concerne le Fonds d'affectation spéciale de soutien à l'Administration intérimaire de l'Ituri, créé en juillet 2003,
Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo(UNMIK),
Chef de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo(MINUK),
the United Nations Interim Administration in Kosovo(UNMIK), the situation in Kosovo and Metohija has drastically deteriorated.
la mise en place d'une Administration intérimaire pour le Kosovo(MINUK), la situation dans la province s'est considérablement aggravée.
an agreement was reached to establish an interim administration led by H.E. Hamid Karzai
il est convenu de mettre sur pied une administration intérimaire, dirigée par Hamid Karzaï,
Verification Commission of the Ituri Interim Administration and members of CCGA have continued to verify the Ituri armed groups' designated assembly areas to prepare for the disarmament of the groups.
la Commission de pacification et de vérification de l'Administration intérimaire de l'Ituri et les membres du CCGA ont continué de vérifier les sites de regroupement désignés pour les groupes armés de l'Ituri en prévision du désarmement de ces groupes.
This was owed in large part to the adoption of candidate quotas by the interim administration in Iraq in 2004, requiring political parties to nominate at least 30 per cent women on candidate lists.
Cela était dû en grande partie à l'adoption, en 2004, de quotas par l'Administration provisoire iraquienne, qui avait demandé aux partis politiques d'inscrire au moins 30% de femmes sur les listes de candidatures.
Results: 1571, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French