L'AVION in English translation

aircraft
avion
aéronef
appareil
aéronautique
aérien
plane
avion
plan
vol
flight
vol
fuite
avion
aérien
aeroplane
avion
aéronef
aéroplane
appareil
flying
voler
mouche
piloter
braguette
vol
volée
aller
avion
volantes
prendre l'avion
jet
biréacteur
avion
réaction
gicleur
buse
planes
avion
plan
vol
fly
voler
mouche
piloter
braguette
vol
volée
aller
avion
volantes
prendre l'avion
flights
vol
fuite
avion
aérien

Examples of using L'avion in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On prend l'avion ce soir.
I can't believe we got a flight tonight.
L'avion ne touche pas le sol!
The plane's not grounded!- I don't understand your problem!
Et l'avion?
What happened to the plane?
L'avion n'a pas supporté le crash.
Ship didn't survive the crash.
Ils savent peut-être où est l'avion d'Aberdeen qui viendra me chercher.
Perhaps they have news of the plane that comes for me from Aberdeen.
Je vous veux dans l'avion dans une heure.
I want you in the air in an hour.
L'avion perd de l'altitude.
The plane's losing altitude.
Je veux que tu prennes l'avion avec moi en tant que ma fiancée.
I want you to be on that plane with me As my fiancee.
J'allais prendre l'avion pour voir ma mère.
I was gonna get on the plane to see my mother.
Tu prendrais l'avion pour moi?
You would really geting an airplane for me?
Avant que l'avion atteigne le poste d'observation,
Before the aircraft reached the OP,
L'avion n'est pas important mon Général.
I'm not so sure. The plane's not important.
Je ne prends pas l'avion avec toi ce soir.
I'm not getting on that plane with you tonight.
L'avion sera remplacé pendant la période en cours.
The fixed-wing aircraft will be replaced during the current period.
L'avion va exploser!
The ship is about to explode!
L'avion va exploser!
This ship is going to explode!
Bon, l'avion appartient à la compagnie Lotus Leaf Holding.
Okay, the jet is owned by a Lotus Leaf Holding Company.
Costa prend l'avion pour Toronto à 8h30.
We have got Costa on a flight to Toronto tomorrow morning at 8:30.
Faites comme si l'avion avait une croix rouge!
Pretend that plane's got a big red cross on it!
Transforme l'avion en immeuble, on pourra vivre dedans.
Turn the jet into an apartment building. And people could live inside their own private jet..
Results: 14862, Time: 0.0626

Top dictionary queries

French - English