L'IMPORTANCE DU PROBLÈME in English translation

importance of the problem
importance du problème
ampleur du problème
the scale of the problem
l'ampleur du problème
l'étendue du problème
l'ampleur du phénomène
l'échelle du problème
l'importance du problème
la dimension du problème
la portée du problème
la mesure du problème
de l'envergure du problème
ampleur du défi
importance of the issue
l'importance de la question
l'importance du problème
l'importance du sujet
l'importance du thème
l'importance de l' enjeu
l'importance de la question des
magnitude of the problem
de l'ampleur du problème
l'ampleur du phénomène
l'importance du problème
l'étendue du problème
magnitude du problème
gravité du problème
extent of the problem
de l'ampleur du problème
l'ampleur du phénomène
de l'étendue du problème
portée du problème
étendue du problème
gravité du problème
l'étendue du phénomène
l'importance du problème
l'ampleur de la problématique
the size of the problem
l'ampleur du problème
la taille du problème
la dimension du problème
l'importance du problème
l'envergure du problème
l'ampleur du phénomène
l'étendue du problème
the significance of the problem
l'importance du problème
the scope of the problem
l'étendue du problème
la portée du problème
l'ampleur du phénomène
de l'ampleur du problème
l'envergure du problème
l'importance du problème

Examples of using L'importance du problème in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La majorité des intervenants ont reconnu l'importance du problème du VIH/sida et ont souligné la pertinence de la question vis-à-vis de la mission du Conseil de sécurité, qui consiste à maintenir la paix et la sécurité internationales.
The majority of the speakers also recognized the importance of the issue of HIV/AIDS and stressed the relevance of the issue to the work of the Security Council in maintaining international peace and security.
Compte tenu de l'importance du problème, le sommet de l'OUA, tenu à Alger en juillet dernier, a décidé d'organiser une conférence régionale pour examiner à fond cette question.
In view of the magnitude of the problem, the OAU summit in Algiers last July decided to convene a regional conference to address the issue fully.
L'Organisation des Nations Unies s'était jusqu'à présent essentiellement employée à appeler l'attention des États Membres sur l'ampleur et l'importance du problème, plutôt qu'à suggérer des stratégies qui permettraient de l'éliminer.
Work on gender-based violence against women undertaken by the United Nations has so far focused predominantly on alerting Member States to the scale and importance of the problem rather than on suggesting strategies that may eliminate it.
note avec préoccupation que l'importance du problème n'est pas reflétée dans les informations figurant dans le rapport.
notes with concern that the size of the problem is not reflected in the information provided in the report.
L'examen, dans la première partie de la présente note, des divers instruments utilisés dans les pays développés pour améliorer l'accès des PME au financement fait ressortir à la fois l'importance du problème et l'insuccès des démarches traditionnelles suivies à cet égard.
The discussion in part I of this issues note of a number of instruments used in developed countries to enhance the access of SMEs to finance underscores both the importance of the problem and the failure of traditional approaches to it.
une nouvelle résolution de ce type pourrait être envisagée à la session en cours afin de souligner de nouveau l'importance du problème.
a further such resolution might well be envisaged at the current session, in order to re-emphasize the importance of the issue.
la diffusion d'informations de base sur la réalité du vol d'identité en ligne sont essentielles pour améliorer la sensibilisation et la connaissance de l'importance du problème et des moyens de le combattre.
dissemination of basic information on online ID theft are key to raising awareness and knowledge of the importance of the problem and ways to combat it.
aient conscience de l'importance du problème et des formes sans cesse nouvelles qu'il peut prendre.
that both consumers and businesses are aware of the importance of the problem, and knowledgeable about its evolving forms.
L'importance du problème et l'attention du public entraînent une augmentation des fonds alloués à la lutte contre les causes sous-jacentes
The scope of the problem and public opinion lead to an increase in funding allocated to the struggle against the underlying causes,
c'est de montrer l'importance du problème dans la réalité en identifiant les objectifs pour lesquels de tels actes sont commis
is to demonstrate the scope of the problem in reality by identifying the purposes for which these acts are carried out
Le débat a été illustré par plusieurs exposés mettant en lumière l'importance du problème dans la région de la CEE,
The discussion was informed by several presentations on the significance of the problem in the UNECE region in countries such as Albania,
D'autre part, l'importance du problème pour les espèces communes,
Furthermore, documentation of the significance of the problem for more common species,
Les divers témoignages entendus démontrent l'importance du problème relié à la prolifération des cyanobactéries pour le lac Saint-Charles,
The various testimonials demonstrate the importance of this problem directly related to the proliferation of cyanobacteria in Lake Saint-Charles,
conscient de l'importance du problème, a pris une série de mesures pour améliorer la situation,
aware of the weight of the problem, took a series of steps with a view to improving the situation,
comprendre aux planificateurs des politiques et programmes sur le VIH l'importance du problème et clarifié les rapports entre le VIH
thematic papers have undoubtedly increased the understanding of the magnitude of the problem and clarified the relationship between HIV
la population n'est pas encore enregistrée ce qui contribue à sous-évaluer l'importance du problème.
the population was not registered yet and it contributed to the under valuation of the importance of the problem.
de formation qui ont été créés à l'intention des personnes handicapées par rapport à l'importance du problème dans le pays;
for the welfare and rehabilitation of disabled persons is not commensurate with the magnitude of the problem of disability in the country;
à la culture des jeunes autochtones, qui ont souvent bien du mal à convaincre les décideurs de l'importance du problème.
it is a challenge for many indigenous youth to be able to persuade policymakers of the importance of this issue.
Par exemple, jouer le rôle d'officiers de police dans un sketch sur les violations des droits de l'homme peut interpeller le public sur l'importance du problème et celle de prendre la peine de porter plainte.
Using police officers, for example, in a sketch about human rights violations can draw the public's attention to the importance of the problem and the importance of filing charges.
Priée de fournir des informations complémentaires sur la violence contre les femmes, la représentante a précisé qu'en comparaison de l'importance du problème, les services mis à la disposition des femmes victimes d'actes de violence étaient encore rares.
Asked for additional information regarding violence against women, the representative said that, in comparison with the importance of that problem, the services available to female victims were still scarce.
Results: 119, Time: 0.0576

L'importance du problème in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English