toxicomanieconsommation de substancesà l'usage de substancesconsommation de droguesà l'utilisation de substancesconsommation d'alcoolde substances intoxicantesl'usage de drogues
consommation de droguetoxicomanieusage de drogueconsommation de stupéfiantsl'utilisation de médicamentsusage de stupéfiantsutilisation de drogues
Examples of using
L'usage de drogues
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Non-respect répété du traitement incluant les cas de crises épileptiques symptomatiques aiguës dues à des causes identifiables comme un sevrage alcoolique ou l'usage de drogues.
Repeated non-compliance with treatment, including cases of recurring acute symptomatic seizures due to identifiable causes such as alcohol withdrawal or non-medical drug use.
En juin 2013, le District fédéral de Mexico a publié les résultats d'une enquête sur l'usage de drogues chez les étudiants de la ville de Mexico.
In June 2013, the Federal District of Mexico released the results of a survey on the use of drugs among students in Mexico City.
Les pays en développement et en transition sont confrontés à un risque réel de voir l'usage de drogues augmenter considérablement.
In the developing and transition countries, the threat of significant increases in drug use, all things considered, is real.
connaissances qui sont souvent associés à l'usage de drogues et d'alcool.
is strongly associated with the use of drugs and alcohol.
Lale-Demoz dit qu'il fallait reconnaître que l'usage de drogues et les pathologies associées,
Mr. Lale-Demoz said there was a need to recognize that drug use and associated health conditions,
La surveillance de la production d'opium sera maintenue, grâce notamment à de nouveaux travaux analytiques sur la corruption, l'usage de drogues et le commerce illicite de drogues,
The monitoring of opium production will be maintained, including through new analytical work on corruption, drug abuse and the illicit drug trade
L'usage de drogues représente 0,9% du total des pertes mondiales d'années de vie corrigées du facteur invalidité, ou 10% du total des années de vie perdues en raison de la consommation de substances psychoactives drogues,
Drug use accounts for 0.9 per cent of all disability-adjusted life years lost at the global level, or 10 per cent of all life years lost as a result of the consumption of psychoactive substances drugs,
L'usage de drogues par injection est le principal ou l'un des principaux modes de transmission du VIH dans de nombreux pays d'Asie,
Injecting drug abuse is the main or a major mode for HIV transmission in many countries of Asia, Europe, Latin America
en ce qui concerne le plaisir ressenti par l'usage de drogues.
with regard to pleasure felt from drug usage.
a appelé à la dépénalisation del'usage de drogues dans le but d'atteindre les usagers de drogues
called for the decriminalization of drug use in order to reach out to drug users
les lois liées au contrôle et à la gestion del'usage de drogues dans les écoles, notamment le Règlement relatif aux mesures de sécurité dans les écoles publiques publié au Journal officiel no 22754 du 12 octobre 2001.
legislation on the control and management of drug abuse in schools, in particular the Regulations for Safety Measures at Public Schools, Government Gazette No. 22754 of 12 October 2001.
d'activités comme le vandalisme et l'usage de drogues.
activities as vandalism and drug usage.
les problèmes de santé mentale tels que le trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité(TDAH), l'usage de drogues, l'anxiété et la dépression.
including learning disorders and mental health problems such as ADHD, substance use disorders, anxiety, and depression.
Bien que le Gabon semble encore relativement épargné par les problèmes liés à l'usage de drogues, l'OICS invite les autorités à recueillir et à analyser des informations relatives à la consommation de drogues afin de prévoir une prise en charge adaptée des toxicomanes.
Although Gabon still appears relatively immune to problems related to drug abuse, the Board encourages the Gabonese authorities to take measures to ensure the collection and analysis of information on drug abuse in order to plan adequate treatment for drug addicts.
En Finlande, la possibilité d'éviter les mesures pénales dépendait de la volonté de suivre ou non un traitement et n'était offerte qu'aux personnes dont la principale infraction était l'usage de drogues.
In Finland, the possibility to avoid penal measures depended on whether a person was willing to refer to treatment. This possibility was only existing for those whose main crime was using drugs.
En dépit de l'évolution générale positive, la prévalence del'usage de drogues est resté 4 à 5 fois plus élevé chez les jeunes que chez les adultes 25 ans et plus.
Despite the overall positive development, the rate of drug abuse among youth remained 4-5 times higher than the rate among adults persons aged 25 and older.
Les activités de prévention en matière d'abus de drogues peuvent réussir à changer les attitudes et à influer sur la toxicomanie, ce qui, par voie de conséquence, peut contribuer à réduire l'usage de drogues et ultérieurement, l'offre de drogues illicites.
Drug abuse prevention activities can succeed in changing attitudes and influencing drug-using behaviour, and that, in turn, may lead to reduced drug abuse and, subsequently, reduced supply of illicit drugs..
Une combinaison de facteurs doit être présente pour faire suspecter l'usage de drogues, mais même lorsque tous ces facteurs sont présents l'utilisation de drogues n'est qu'une possibilité parmi les divers troubles pouvant affecter les jeunes.
A combination of factors should be present before drug use is suspected, but even when all those factors are present, drug use is still only one possibility among all the things that can affect young people.
En outre, compte tenu des incidences que l'usage de drogues et les troubles qui y sont associés peuvent avoir sur la santé, sur la situation socioéconomique et sur la sécurité, ces deux organisations sont les mieux placées pour mener une telle initiative.
Moreover, taking into account the health, socio-economic and security implications of drug use and related disorders, the two agencies are uniquely positioned to lead this initiative.
Aucun renseignement sur l'usage de drogues n'a non plus été fourni par de nombreux États Membres du Moyen-Orient,
Information on the extent of drug use was also not received from many Member States in the Middle East;
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文