LA MALTRAITANCE in English translation

abuse
abus
maltraitance
violence
toxicomanie
sévices
mauvais traitements
violations
abusive
maltraités
ill-treatment
maltraitance
mauvais traitement
sévices
maltraités
maltreatment
maltraitance
mauvais traitement
violence
sévices
maltraités
mistreatment
maltraitance
mauvais traitement
maltraités
sévices
illtreatment
maltraitance
mauvais traitement
abuses
abus
maltraitance
violence
toxicomanie
sévices
mauvais traitements
violations
abusive
maltraités
abusing
abus
maltraitance
violence
toxicomanie
sévices
mauvais traitements
violations
abusive
maltraités
abused
abus
maltraitance
violence
toxicomanie
sévices
mauvais traitements
violations
abusive
maltraités

Examples of using La maltraitance in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sur les mesures prises pour prévenir la maltraitance.
on measures taken to prevent abuses.
du personnel de l'institution dans laquelle s'est produite la maltraitance institutionnelle à des ateliers, cours ou toute autre forme de réhabilitation;
the personnel of an establishment where institutional illtreatment has taken place participate in workshops, courses, or other instructional events; and.
Il ressort de ces données que la maltraitance ou la négligence étaient les raisons les plus fréquemment invoquées pour diriger un enfant vers un centre de secours d'urgence.
The data indicate that the most prevalent reasons for referral to an emergency center were abuse or neglect.
La maltraitance de vos flics, leur façon de parler
The mistreatment of your police, their way of speaking
Révision et évaluation des lois existantes portant sur la maltraitance et l'exploitation des enfants et promulgation de nouvelles lois.
Review and assessment of existing laws related to child abuse and exploitation and promulgation of new laws.
Prévenir la maltraitance à enfants est donc considéré comme un enjeu fondamental pour les enfants
The prevention of maltreatment of children is therefore seen as key to their survival,
En ce qui concerne la lutte contre la maltraitance des femmes, il a, le 8 mars 2002,
With regard to combatting violence against women the Danish Government on March 8,
Au Danemark, on considère que la maltraitance des femmes porte atteinte à la liberté personnelle et aux droits humains.
In Denmark, violence against women is considered an infringement of the victims' personal freedom and human rights.
Mettre fin au tabou qui pèse sur la maltraitance des femmes est un aspect du renforcement des actions engagées contre cette violence depuis le dernier rapport.
Breaking the taboo on violence against women is an aspect of the overall and reinforced efforts to combat violence against women that have been launched since the previous report.
La maltraitance des enfants à l'école suscite une attention croissante, y compris au sein même du ministère de l'éducation.
There is growing interest in abuse at school, which is being dealt with by the Ministry of Education itself.
La maltraitance, la privation de soins et l'abandon moral sont actuellement sanctionnés par la loi relative à la prévention des actes de cruauté envers les enfants.
The current law on child abuse, neglect and abandonment is found in the Prevention of Cruelty to Children Act.
Pour obtenir des renseignements sur la maltraitance et la négligence des enfants, voir Kong, 2006.
For information on child maltreatment and neglect, refer to Kong, 2006.
ou nous voyons la maltraitance d'autres personnes, l'abus devient« normal» pour nous.
we see other being abused, it seems"normal" to us.
Création de réseaux de lutte contre la maltraitance des enfants dans les villes moyennes et incorporation de la maltraitance des enfants dans les politiques sectorielles.
Implementation of networks to deal with the maltreatment of children in intermediate cities with incorporation of the question of maltreatment into sectoral policies.
Sensibilisation de la population aux conséquences de la maltraitance des enfants et aux droits des enfants
Creation of public awareness of the consequences of the maltreatment of children and the rights of children
Notre but est de prévenir la maltraitance des enfants en off rant des programmes et des services à la population canadienne.
Our goal is to reduce child victimization by providing programs and services to Canadians.
Songer à adopter une politique complète pour prévenir et combattre la maltraitance et le délaissement d'enfants dans la famille(Brésil);
Consider adopting a comprehensive policy for prevention and combat of child abuse and neglect in the family(Brazil); 76.32.
La maltraitance peut causer des troubles physiques et psychologiques à long terme, comme une crise cardiaque, l'anxiété, la dépression, l'hypertension et l'isolement.
Elder abuse can lead to long-term physical and psychological problems, including heart attack, anxiety, depression, high blood pressure and isolation.
La violence contre les enfants et la maltraitance demeurent des domaines essentiels de préoccupation pour le Guyana.
Violence against and abuse of children remain key areas of concern for Guyana.
La maltraitance peut survenir dans un CHSLD,
Elder abuse can occur in a CHSLD,
Results: 2890, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English