l'option quila formule quila solution quila possibilité quele choix quil'alternative quila variante qui
solution that
solution qui
Examples of using
La solution qui
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Nos experts sauront déterminer les besoins exacts de votre entreprise afin de vous suggérer la solution qui vous convient le mieux.
Our consultants will get to the bottom of your business needs and will know exactly which solution fits you best.
EKWALL(Suède)(traduit de l'anglais): Bien entendu, la solution qui a été proposée semble acceptable à ma délégation.
Mr. EKWALL(Sweden): Of course the solution which has been proposed is acceptable to my delegation.
nous examinons ensemble les possibilités et déterminons la solution qui correspond le mieux à votre situation.
together we will determine which solution best suits your situation.
ils trouvent toujours la solution qui répondra à vos souhaits et besoins personnels.
they will always find a solution that reflects your individual wishes and needs.
nous avons acquis un important savoir-faire et nos ingénieurs travaillent en étroite collaboration avec nos clients pour concevoir la solution qui répond à leurs besoins.
we developed a significant technical expertise and our engineers support our customers to find the solutions that correspond with their needs.
Vous pouvez compter sur notre savoir-faire pour rechercher la solution qui répond totalement à vos besoins.
You can count on our expertise to look for a solution that perfectly suits your needs.
Pour tous ces cas, UFS Explorer Standard Recovery pour Windows vous apporte la solution qui vous aidera à récupérer les fichiers que vous croyiez perdus.
For all of these cases, UFS Explorer Standard Recovery for Windows brings you the solution that will help you recover the files which you believed were lost.
Les professionnels de LASIK MD seront en mesure de vous conseiller, à la suite d'un examen, sur la solution qui vous conviendrait le mieux.
A LASIK MD eye care specialist will examine the condition of your eyes and advise you on which solution best meets your needs.
Chez MNP, nous examinerons toutes les options avec vous afin d'établir la solution qui convient le mieux à votre situation.
At MNP, we will look at all of your options with you to discover which solution will work best for your individual situation.
consultez nos options d'achat pour voir la solution qui vous convient le mieux.
view our purchasing options to see which solution is right for you.
une proposition consistant à réexaminer dans 15 ans la solution qui pourra être trouvée aujourd'hui a déjà rencontré un large accord.
a proposal to review in 15 years any solution which can be worked out now has already found broad approval.
nous avons la solution qui vous convient.
we can find a solution that is right for you.
possible, et choisissez la solution qui convient le mieux à votre entreprise.
sellers as you can and choose the option that is best for your business.
La << Résolution sur le Moyen-Orient >> de 1995 étant un élément de la solution qui a permis d'assurer la prorogation indéfinie du Traité,
Since the 1995"Resolution on the Middle East" had been part of the package solution which had secured the indefinite extension of the Treaty,
ses clients une flexibilité maximale pour l'utilisation de la solution qui peut être mise en œuvre à partir du cloud,
clients maximum flexibility for the implementation of the solution, which can either be run via the cloud
Il est primordial de s'intéresser à chaque enfant et de choisir la solution qui répond le mieux à ses besoins propres,
It is vital to look at the individual child and choose a solution that best meets this particular child's needs.
La solution qui consiste pour les aspirants à des sièges permanents à renoncer volontairement à ce privilège est peut être séduisante du point de vue de ce qu'on peut appeler le réalisme politique,
The solution by which those aspiring to permanent seats would voluntarily renounce that privilege is, perhaps, attractive from the point of view of what we might call political realism, but it is inconceivable
Par ailleurs, RDM est la solution qui répond parfaitement aux exigences de la directive européenne(EURATOM 2013/59)
Moreover, RDM is the solution that perfectly meets the requirements of the European directive(EURATOM 2013/59),
Communiquez avec un conseiller de Sogemec qui vous guidera vers la solution qui correspond le mieux à vos besoins
Contact a Sogemec advisor who will guide you towards the solution that best fits your needs,
La solution qui est apparue la plus réaliste était d'introduire dans le ou les articles/annexes concernés
The possibility that appeared to be the most feasible was to introduce in the appropriate article(s)/annex(es)
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文