LAMENTABLES in English translation

appalling
épouvanter
lamentable
déplorable
regrettable
triste
dismal
lamentable
lugubre
sombre
triste
déplorables
mauvaises
morne
catastrophique
désastreux
très médiocre
deplorable
déplorable
regrettable
lamentable
déplorée
plorables
pathetic
pathétique
pitoyable
minable
lamentable
ridicule
pauvre
nul
misérable
pathetique
terrible
horrible
affreux
épouvantable
nul
mal
mauvais
atroce
très mal
effroyable
terriblement
pitiful
pitoyable
lamentable
misérable
pauvre
pitié
pathétique
piteux
triste
minable

Examples of using Lamentables in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
vivent pourtant dans des conditions lamentables, oubliés dans un coin de l'enceinte du palais.
Subhro, begin in dismal conditions, forgotten in a corner of the palace grounds.
L'exploitation capitaliste s'est perpétuée pendant des siècles. Pourtant ses"classiques" sont lamentables.
Capitalist exploitation survived for centuries… yet its"classics" are pitiful!
de loosers qui veulent être acteurs, qui envoient leurs lamentables vidéos de présentation faites maison à des agents de casting qui ne les rappelleront jamais.
sending out their lame homemade video reels to casting agents who never even call them back.
Les femmes ici sont tellement lamentables… que je donnerais n'importe quoi pour foutre le camp.
The women in this town are so miserable… I would give anything to get the hell out.
Chacun d'eux s'est plaint des conditions lamentables qui régnaient dans les dortoirs,
Each complained of the wretched conditions that existed in the cells, but all three also
qu'après une matinée comme ça, nos pores seront lamentables.
our pores are gonna be a mess.
La situation de ce groupe de pays est particulièrement grave: conditions économiques et sociales lamentables et mise à l'écart de la mondialisation.
The situation of the least developed countries was particularly acute, with wretched economic and social conditions and increasing marginalization within the globalization process.
leur a signifié qu'ils étaient lamentables et irresponsables;
issues outside of court, and intimated that they were bad and irresponsible;
Je ne vois de trou nulle part, ni même de lamentables tentatives pour les reboucher.
I don't see any holes or crappy attempts to plaster them up.
tout en étant préoccupé par les lamentables événements survenus au Timor oriental,
said that his Government, while concerned about the appalling events in East Timor,
Lors de notre recherche, nous avons découvert des cas lamentables de chrétiens, des amis pour certains,
During our research we have found lamentable instances of Christian people,
sont forcés de vivre dans des abris de fortune, dans des conditions lamentables et dégradantes, qui mettent en danger leur santé physique et mentale.
are forced to live in makeshift shelters in appalling and degrading conditions presenting hazards for both physical and mental health.
Le Programme d'accélération pour le secteur industriel a connu des résultats lamentables à ce jour(seuls 3% de la cible)
The Industrial Accelerator Program has seen dismal results to date(only 3% of target)
décevant à Spring Hill, Lee le considère comme« l'un des événements des plus honteux et lamentables de la guerre, un de ceux qui est,
disappointing fight at Spring Hill, Lee considered it"one of the most disgraceful and lamentable occurrences of the war,
sont lamentables.
were appalling.
Il a également noté le grave entassement et les conditions de vie et d'hygiène lamentables des détenus, ainsi que les obstacles dressés par les autorités du Service pénitentiaire de la province au libre exercice du droit de la défense.
He also reported on the serious overcrowding and deplorable living and sanitary conditions of detainees, as also on the obstacles raised by the authorities of the prison service of the province to the proper functioning of the defence.
prisonniers de guerre italiens furent détenus, dans des conditions lamentables.
were the camps where most Italian POWs were detained in dismal conditions.
qui entraîne des conditions lamentables pour les détenus, sera atténué suffisamment vite par les mesures prises jusqu'ici.
which results in appalling conditions for the detainees, will be sufficiently rapidly alleviated by the measures so far taken.
C'est la seule chose… que je voulais garder intacte… dans notre mariage infect… malgré les nuits de folie et les journées lamentables… malgré ses moqueries
The one thing I tried to carry unscathed through the sewer of our marriage through the sick nights and the pathetic, stupid days through the derision
ils étaient logés dans des conditions lamentables, n'ont pu recevoir de soins médicaux
were housed in deplorable conditions, were denied medical treatment,
Results: 74, Time: 0.0825

Top dictionary queries

French - English