LARBIN in English translation

lackey
laquais
larbin
valet
serviteurs
stooge
larbin
faire-valoir
pigeon
faire-vaioir
laquais
flunky
laquais
larbin
houseboy
domestique
larbin
serviteur
valet
boy
bitch
pute
salope
chienne
garce
putain
pétasse
connasse
connard
conne
salaud
boy
garçon
fils
petit
gamin
gars
enfant
mec
gosse
pote
homme
servant
serviteur
servante
domestique
fonctionnaire
valet
préposé
agent
laquais
work'us
larbin
minion
serviteur
sbire
séide
sous-fifre
larbin
laquais
flunkey
larbin

Examples of using Larbin in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est le larbin de Thompson.
He's Thompson's lackey.
Hé, ils pensent que tu es mon larbin.
Hey, they think you're my bitch.
Donc, le Seigneur donne… et le larbin prend.
So, the Lord giveth… and the stooge taketh away.
El crétino ist eine larbin.
El"schmucko" is eine"flunky.
La Tueuse et son larbin.
The Slayer and her boy.
Qui sait la différence, mon larbin?
Who knows the difference, toots? Houseboy?
Qu'est-ce que t'en penses, Larbin?
What d'you think to that then, Work'us?
Oui, larbin.
Yes, minion.
Vous devriez réaliser que Booth est juste un autre larbin du gouvernement.
You realize Booth is just another government stooge.
Eine larbin.
Eine"flunky"?
C'est comme si j'avais mon propre larbin de chirurgie.
I have my own surgical bitch.
Quand tu étais le larbin d'Uther.
From when you were Uther's lackey.
Je suis son larbin?
I'm her boy?
Je ne suis pas un larbin.
And I ain't no servant!
on est un larbin.
you're a houseboy.
t'étais pas voulu, Larbin.
Means you're unwanted, Work'us.
T'as besoin d'un autre larbin?
You need another stooge?
Ce mec est un larbin.
Clears Throat This guy's a lackey.
Trouve-toi un autre larbin.
Find another bitch.
Pas sous ma garde larbin!
Not on my watch minion!
Results: 145, Time: 0.331

Top dictionary queries

French - English