SERVANT in French translation

['s3ːvənt]
['s3ːvənt]
serviteur
servant
custodian
minion
retainer
server
truly
houseboy
servante
servant
maid
handmaiden
maidservant
serving girl
housemaid
wench
abett
domestique
domestic
home
household
servant
maid
pet
fonctionnaire
staff member
official
officer
civil servant
public servant
employee
functionary
valet
jack
knave
servant
footman
butler
lackey
houseboy
préposé
attendant
servant
worker
agent
employee
assistant
operator
officer
clerk
representative
agent
officer
official
level
staff
operative
worker
guard
constable
post
employee
laquais
lackey
minions
servant
footman
stooge
flunky
flunkies
serviteurs
servant
custodian
minion
retainer
server
truly
houseboy
fonctionnaires
staff member
official
officer
civil servant
public servant
employee
functionary
domestiques
domestic
home
household
servant
maid
pet
servantes
servant
maid
handmaiden
maidservant
serving girl
housemaid
wench
abett

Examples of using Servant in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I was Lady Renko's servant.
J'étais la servante de Dame Renko.
You are a servant of the count of Waldenstein, like us.
Vous êtes au service du Comte, comme nous.
I am not your father's servant!
Je ne suis pas le domestique de votre père!
Lord, forgive your servant!
Seigneur, pardonne à ton serviteur!
Servant of the people.
Au service du peuple.
A servant, a girlfriend?
Une bonne, une copine?
He was your parents' servant!
Tu oublies qu'il était le domestique de tes parents?
I told my servant Phillip.
J'ai dis à mon serviteur Phillip.
You really look like the Filipino servant of my neighbor.
Tu ressembles vraiment au serviteur philippin de mon voisin.
God's servant Ioanna is getting married to God's servant Vassilis.
La servante de Dieu, Ioanna, epouse le serviteurde Dieu.
I'm a simple public servant, Herr Eisenheim.
Je suis un simple fonctionnaire public, Monsieur Eisenheim.
God's servant Hareklia(Haro) takes… God's servant Constantinos.
La servante de Dieu Hareklia(Haro) prend… le serviteur de Dieu Constantinos.
Am I just some unpaid servant who lives here for free?
Est-ce que je suis juste un servant impayé qui vit ici gratuitement?
Please, lord, forgive thy poor servant, his trespasses against your flock.
Pitié, Seigneur, pardonne à ton serviteur ses offenses contre ton troupeau.
Servant, what is your name?
Bonne, quel est ton nom?
Servant, your name is Chair now.
Bonne, ton nom est Chaise dorénavant.
The very word"servant" contains all the injustices of life.
Ce mot même de"domestique" contient toute l'injustice des hasards de la vie.
Missing servant,?
Une servante disparue?
A servant scared of my father.
Un larbin terrifié par mon père.
Your most loyal servant and fair was led by the barbaric trash.
Le plus dévoué de tes serviteurs a été enlevé par d'abjects barbares.
Results: 2811, Time: 0.0957

Top dictionary queries

English - French