LE CONSTATER in English translation

see
voir
cf
consulter
se reporter
constater
regarder
considèrent
découvrez
discovered it
découvrir
seen
voir
cf
consulter
se reporter
constater
regarder
considèrent
découvrez
notice it
remarquer
constatez qu'il
notez qu'il
find out
trouver
découvrir
savoir
apprendre
renseigner
chercher

Examples of using Le constater in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Venez le constater par vous-même en réservant un essai routier chez Lexus Laval dès aujourd'hui.
Come and see for yourself by booking a test drive at Lexus Laval today.
Comme vous pouvez le constater, le modèle des boîtes offre beaucoup d'options nouvelles.
As you can probably see, the box model gives you many new options.
Il en résulte, comme nous pouvons le constater, un intérêt croissant pour l'idée de rechercher une solution de transition.
Following from this, there is-- as we see it-- a growing interest in the idea of pursuing a transitional solution.
Vous pouvez le constater sur les parois, spécialement par temps chaud
You may see it on the walls, especially in hot
Comme vous pouvez le constater, nous avons du pain sur la planche,
As you can see, there is a lot of work ahead for us
Nous avons pu le constater en Bosnie-Herzégovine, notamment pendant la mise en oeuvre des Accords de Dayton.
We have been able to see this in the case of Bosnia and Herzegovina, especially during the implementation of the Dayton Accords.
Comme nous avons pu le constater durant nos longs mois de paralysie,
As we were able to see during the long months of deadlock,
Comme vous pouvez le constater, de nombreuses perspectives doivent changer si nous voulons obtenir l'environnement sain
As you can see, there are many perspectives that must change if we are to achieve the healthful and sustainable environment called
Comme on peut le constater, des progrès ont été enregistrés dans la restitution d'une certaine autorité gouvernementale aux chefs traditionnels des Tokélaou.
As could be seen, there had been some progress in the return of some governmental authority to the traditional leadership of Tokelau.
Comme vous pouvez le constater, le Comité spécial a pleinement tiré parti du temps dont il disposait.
You may see that this Ad Hoc Committee was able to use the time available to it fully.
Comme vous pouvez le constater de nombreux"hébergements" sont très peu onéreux voire gratuits en Australie.
As you can see, finding accommodation in Australia is very inexpensive and often free in Australia.
Comme vous pouvez le constater, il est nécessaire de considérer plusieurs questions importantes avant de se lancer dans une nouvelle activité.
As you can see there are many areas of concern that need to be addressed prior to committing to a new activity.
Comme vous pouvez le constater, de nombreuses permutations sont possibles pour chaque condition.
As you can see, there are a large number of permutations available for each condition.
notre équipe peut aller très loin et nous avons pu le constater lors du match.
this team can go really far and we could see it in this game.
Cette tradition artistique perdure plus que jamais aujourd'hui, comme vous pourrez le constater à Ostende.
That artistic tradition lives on today more so than ever and you can experience it yourself in Ostend.
je n'ai jamais pu le constater.
I have never been able to see it.
appelez nos courtiers pour venir le constater de vos propres yeux!
call our brokers to come see it with your own eyes!
cette homogénéité dans mes sourcils c'était très nouveau vous pouvez le constater vous même….
this homogeneity in my eyebrows was very new you can see it yourself….
Comme vous pourrez le constater, la MRC de Vaudreuil-Soulanges se dresse en véritable région modèle
As you can see, the MRC de Vaudreuil-Soulanges stands as a real model region
Plus particulièrement, comme nous pouvons le constater au Royaume-Uni, la mise en place d'autres types de réseaux d'accès local,
In particular, as we can see in the United Kingdom, the development of alternative local access networks such
Results: 554, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English