LE NOM DE CODE in English translation

code name
nom de code
code nom
codename
nom de code
code word
mot de code
nom de code
mot codé
code-named
nom de code
baptisée
appelé
code named
nom de code
code nom
the codeword
le mot de code
le nom de code
le code
le mot de passe

Examples of using Le nom de code in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Elle recherche peut être un projet dont le nom de code est"Cygnus.
She may be looking for a project with a code name"Cygnus.
Je croyais qu'on avait dit que le nom de code serait Unicorne.
I thought we agreed on"Unicorn" as the code word.
Coffee Lake Coffee Lake est le nom de code d'Intel pour le troisième raffinement du processus de 14 nm après Broadwell,
Coffee Lake is Intel's codename for the second 14 nm process node refinement following Broadwell,
Les services secrets américains lui ont donné le nom de code de Celtic en référence à ses origines irlandaises.
The U.S. Secret Service codename given to Biden is"Celtic", referencing his Irish roots.
Nigger" est le nom de code d'une brèche dans le barrage Möhne et"Dinghy" pour une brèche dans l'Eder.
Nigger" is the code word for a breach in the Möhne dam and"Dinghy" for a breach in the Eder.
Il était plus tard le nom de code« K2» et a été libéré comme InDesign 1.0 en 1999.
It was later code-named"K2" and was released as InDesign 1.0 in 1999.
la version ou le nom de code.
the suite or codename.
La dernière action de Tom Neeley, a été de tenter d'écrire le nom de code"Genesis" avec son sang.
John the last act of Tom Neeley's life was to attempt to write the code word"Genesis" in his own blood.
Le projet avait été lancé par Aldus et a été le nom de code« Shuksan».
The project had been started by Aldus and was code-named"Shuksan.
Richard continue« La nouvelle distribution« unstable», dont le nom de code est»woody«[1], a été crée aujourd'hui.
The new unstable' distribution, code named»woody«[1], was created today", continues Richard.
Mais je crois me souvenir qu'il y a eu un projet, il y a longtemps, dont le nom de code était"Faith.
But I seem to remember there was a project- long time ago- which was code-named Faith.
Les Allemands ont improvisé un dispositif assez proche du concept du oboe, dont le nom de code était Egon destiné au bombardement du front de l'Est sur une petite échelle.
The Germans improvised a system conceptually similar to Oboe, code named Egon, for bombing on the Eastern Front on a limited scale.
Ayant reçu à l'origine le nom de code d'Oyster(huître), la voiture sera rapidement appelée Razor Blade, c'est-à-dire Lame de rasoir.
Originally code named the Oyster, the car was soon called the Razor Blade.
Un vaste exercice interarmées de la Corée du Sud, dont le nom de code est Hoguk 96, s'est déroulé de la fin mars au début avril.
A large combined military exercise of South Korea code named"Hoguk 96" took place from late March to early April.
Si nous réussissons… le nom de code sera" Tora, Tora, Tora.
If we achieve it the code words"Tora, Tora, Tora," will be sent out.
Dans le cas où le chercheur principal conserve une liste associant le nom de code des participants à leur nom véritable, ce qui permet de les relier à nouveau au besoin.
The principal investigator retains a list that links the participants' code names with their actual name so data can be re-linked if necessary.
Lois, au delà du problème de sécurité, il y a dû y avoir des appels utilisant le nom de code"Los Angeles.
Lois, this is more of a security issue. Certain calls may have been made using the code words"Los Angeles.
est le nom de code donné au plan précédant le coup d'État du 23-F, en Espagne.
was the codename given to the plan which preceded the 23-F attempted coup d'état in Spain.
d'abord par le nom de code« Bass» et plus tard par le nom de code« Royal».
first by the codename"Bass" and later on by the codename"Royal.
Il se cache derrière le nom de code"The Orchid"
He hides behind the codename"The Orchid"
Results: 368, Time: 0.0371

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English