peuple timoraispopulation du timor orientalpeuple du timor orientalhabitants du timor orientalpeuple est-timoraispopulation timoraisetimorais orientaux
the people of east timor
le peuple du timor orientalla population du timor orientalle peuple timoraisles habitants du timor orientalla population timoraisele peuple du timor-lestedes populations du timor-orientalle peuple est-timorais
peuple du timor-lestepeuple timoraispopulation du timor-lestepopulation du timorlestehabitants du timor-leste
people of timorleste
peuple timoraispeuple du timor-lestepopulation du timor-leste
Examples of using
Le peuple timorais
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Réhabilitation internationale juge indispensable que la Commission fasse tout son possible pour protéger le peuple timorais contre les violences qui ont été coordonnées
Rehabilitation International considered it vital for the Commission to do whatever it could to protect the East Timorese people from the violent attacks coordinated
Les progrès extraordinaires accomplis par Timor-Leste au cours des cinq dernières années sont un motif de fierté, pour le peuple timorais avant tout, mais aussi pour la communauté internationale qui n'a pas ménagé son soutien.
The extraordinary distance covered by Timor-Leste during the past five years offers occasion for pride, for the Timorese people above all, but also for the international community, which has done much to assist.
Lorsque le peuple timorais aura obtenu son indépendance,
When the people of East Timor achieve their independence,
notamment pour les vues exprimées par le peuple timorais lui-même.
especially in hearing from the East Timorese people themselves.
Je voudrais rappeler que, quel que soit le recours à la force pouvant être utilisé contre le peuple timorais, nous continuerons de soutenir ce peuple dans sa lutte pour la liberté,
May I recall that, regardless of what force may be used against the people of East Timor, we will continue to support them in their fight for freedom,
Je suis venue ici pour prendre la parole devant votre comité car je sais qu'il aurait voulu demander au Comité de faire tout son possible pour que le peuple timorais puisse décider de son propre avenir.
I have come here to speak to you because I know that he would have wanted to call on this Committee to do everything possible to enable the East Timorese people to decide on their own future.
Deuxièmement, la proclamation de l'indépendance du Timor oriental, le 20 mai dernier, représente un succès pour le peuple timorais, pour l'ONU et pour tous ceux qui ont lutté en faveur de cette indépendance.
Secondly, East Timor's proclamation of independence on 20 May represents a success for the people of East Timor, for the United Nations and for those who fought for it.
doit déterminer son avenir, nous soulignons que le mandat des Nations Unies sera sapé si le peuple timorais est privé de ce droit fondamental.
we would underline that the United Nations mandate will be undermined if the East Timorese people are denied this fundamental right.
aucune mesure décisive n'a été prise et le peuple timorais a dû lutter seul contre l'occupation de son territoire.
of the Territory,">no effective action had been taken and the people of East Timor had had to struggle alone against the occupation of their Territory.
qu'il convenait d'en commencer la planification le plus tôt possible, en étroite consultation avec le peuple timorais.
that planning should start as soon as possible in close consultation with the East Timorese people.
ces incidents avaient servi de prétexte aux forces indonésiennes pour mener une nouvelle campagne de répression brutale contre le peuple timorais.
publicly expressed his concern that the Indonesian forces had used the incident as a pretext for yet another brutal crackdown on the people of East Timor.
L'évêque estime que les rencontres avec le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, Boutros Boutros-Ghali, sont importantes, mais que le peuple timorais devrait être représenté à ces pourparlers,
The Bishop feels that the meetings with United Nations Secretary-General Boutros Boutros-Ghali are important, but that the East Timorese people should be represented in the talks,
bien marquer que le Pakistan reconnaît le courage dont l'Indonésie a fait preuve en acceptant que le peuple timorais puisse exercer son droit à l'autodétermination.
make it quite clear that its Government was aware of Indonesia's courage in accepting the fact that the people of East Timor could exercise their right to self-determination.
Au moment où le peuple timorais se tient prêt à entamer le douloureux
Whilst the East Timorese people stand ready to begin the painful,
le combat qu'avait mené le peuple timorais pour gagner son indépendance était,
conclusions of its report, it stated that the Timorese people's struggle to gain their independence is,
Cherchant à aider le peuple timorais en cette conjoncture économique difficile,
In an effort to assist the people of Timor-Leste in these economically challenging times,
la responsabilisation soient assurées pour le peuple timorais.
accountability are secured for the people of Timor-Leste.
nous tenons à féliciter le Gouvernement et le peuple timorais de leurs succès.
we wish to commend the Government and the people of Timor-Leste on their achievements.
civile des Nations Unies est indispensable pour aider le peuple timorais à consolider la paix et la liberté qu'il a conquises de haute lutte.
civilian mission is indispensable in order to assist the people of Timor-Leste to consolidate our hard won peace and freedom.
civile des Nations Unies était indispensable pour aider le peuple timorais à consolider la paix et la liberté qu'il avait conquises de haute lutte.
civilian mission is indispensable in order to assist the people of Timor-Leste to consolidate our hard won peace and freedom.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文