LE PROGRAMME A EU in English translation

the program had
programme ont
the programme has had
the programme was
programme soient
the program has
programme ont

Examples of using Le programme a eu in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le programme a eu un impact significatif:
The programme has had a significant impact:
chaperons en raison de l'impact que le programme a eu sur eux.».
chaperones because of the impact the program had on them.”.
Dans le cadre de mon stage de la Fondation en développement international, j'ai visité des centres préscolaires dans les plantations de thé du village rural de Sylhet pour découvrir comment le programme a eu une incidence sur ces communautés.
As an AKFC International Youth Fellow, I visit preschools in rural Sylhet's tea gardens to learn how the program has impacted these communities.
Le programme a eu un impact particulièrement fort en Afghanistan
The programme has had a particularly strong impact in Afghanistan
deux pour déterminer si le programme a eu une incidence sur le comportement des enfants pour ce qui est de l'abus des drogues.
two years to see if the programme has had an impact on the substance abuse behaviour of the children as they grow up.
Le programme a eu le mérite de faire comprendre la situation,
The programme is to be commended for making sense of the conditions,
qui a été présentée à la session du Parlement en 2001-2002 est que le programme a eu des incidences considérables dans pratiquement tous les domaines d'action.
which was submitted to Parliament's session in 2001-2002, is that the programme had had considerable effect in almost all fields of action.
En avril 2004, le programme a eu des retombées inattendues à N'Guigmi(Niger)
In April 2004 an unexpected spin-off of the programme occurred in N'Guigmi, the Niger.
En effet, depuis juin 2004, le programme a eu 2 directeurs,
In fact, since June 2004, the program has had two directors, four managers,
C'est ainsi qu'en participant à 10 importants projets dans sept pays en développement, le Programme a eu une influence déterminante sur les investissements complémentaires plus de 1,2 milliard de dollars.
For example, through its involvement in 10 large projects in seven developing countries, the Programme is having a major influence over $1.2 billion in follow-on investments.
Le rapport d'un groupe d'étude du Gouvernement canadien conclut que malgré une baisse de 27% de cette somme, en dollar constant, le Programme a eu un effet extrêmement bénéfique sur l'industrie locale de l'enregistrement sonore.
A Canadian Government Task Force report concludes that despite the fact that this sum has decreased some 27 per cent in constant dollar terms, the programme had a very positive effect on the local sound recording industry.
aider à brosser un« portrait du rendement» crédible afin de démontrer à quel point le programme a eu une incidence importante dans l'exécution des changements constatés.
support the construction of a credible‘performance story' to demonstrate the extent to which the program was an important influencing factor in driving the observed change.
les fruits et les tubercules, le programme a eu un impact considérable sur la sécurité alimentaire
and tubers, the program has had a considerable impact on food security
Le programme a eu une incidence bénéfique sur la situation des participants en matière d'emploi,
The program had a positive impact on participants' employment status,
Ces résultats montrent que pour l'échantillon de l'a.-e. en particulier, le programme a eu un impact positif modeste, mais continu sur la satisfaction de ces participants à l'égard de leur vie plus d'un an après la fin de
These results suggest that for the EI sample in particular, the program had a modest yet persistent positive effect on their life satisfaction over a year after their participation came to an end see Appendix B,
S'il est clair que le programme a eu un impact sur le bien-être des personnes les plus démunies
While it is clear that the programme has had an impact on the well-being of the most vulnerable
Le programme a eu une grande importance en raison de son engagement auprès des chefs religieux musulmans,
The programme was significant because of its engagement with Muslim religious leaders, some of whom believed that human
Le programme a eu une grande importance en raison de son engagement auprès des chefs religieux musulmans dont certains pensaient qu'il n'était pas nécessaire d'enseigner spécifiquement les droits de l'homme,
The programme was significant because of its engagement with Muslim religious leaders, some of whom believed that human rights did not need to be taught specifically, given the alignment
Si le programme a eu des retombées positives en Iraq, c'est avant tout grâce aux rapports de coopération
Whatever success this programme has enjoyed in Iraq has been due primarily
ce qui démontre que le programme a eu des résultats importants pour la politique nationale.
This demonstrates that the programme has generated outputs of national policy importance.
Results: 53, Time: 0.0415

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English