LES HEURES in English translation

hours
heure
horaire
1h
times
temps
moment
fois
époque
heure
durée
période
délai
date
alors
hour
heure
horaire
1h
time
temps
moment
fois
époque
heure
durée
période
délai
date
alors

Examples of using Les heures in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La synchronisation automatique s'effectue en arrière-plan toutes les heures.
The automatic sync takes place in the background once an hour.
Je fais une ronde toutes les heures.
I do a perimeter check once an hour.
B Pendant le voyage, toutes les heures pendant 15 minutes.
B Throughout the voyage, for 15 minutes per hour.
Faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures.
Rest for ten to fifteen minutes per hour while playing a video game.
Il se porte toujours bien, et continue de chanter toutes les heures.
It still sings every hour on the hour.
Soutient leurs clients durant toute la journée, les heures de fermeture et les jours fériés.
Supports their customers throughout the day, after hours and during holidays.
Je veux que ça passe toutes les heures!
I want it every hour, on the hour.
Elle est mise à jour toutes les heures.
It's updated every hour on the hour.
Pendant le chargement, vérifiez la gravité spécifique à la batterie toutes les heures.
When charging, check battery's specific gravity once an hour.
Trasporti(Disponibile solo in Francese) Bus PTT toutes les heures.
Public transport(Only available on French) Bus PTT toutes les heures.
À la vitesse d'une petite femme toutes les heures!
At the speed of one woman per hour!
Et ça revient, toutes les heures.
There it goes again. Every hour on the hour.
Après avoir détruit Washington, je détruirai une ville toutes les heures.
I will destroy another major city every hour on the hour.
Une version Mac sera disponible dans les heures qui viennent.
A Mac version will be launched within a few hours.
Appuyez sur la touche AUDIO pour augmenter ou diminuer les heures.
Press AUDIO to decrease/increase the minutes.
Pendant le chargement, vérifi ez la gravité spécifi que à la batterie toutes les heures.
When charging, check battery's specifi c gravity once an hour.
Faites la fête avec vos amis sans compter les heures.
Hang out with your friends as the hours tick away.
Tours de garde toutes les heures.
Tours every hour on the hour.
Je dois me nourrir toutes les heures.
I have to eat every hour on the hour.
Ça peut être bruyant à cet endroit toutes les heures!
It can be loud up there on the hour!
Results: 14485, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English